Logo
ပင်မစာမျက်နှာ
သင်ခန်းစာများ
မှတ်စုစာအုပ်
အဘိဓာန်
JLPT Test
ဗီဒီယို
အဆင့်မြှင့်ရန်
အကြံပြုချက်
Logo
ပင်မစာမျက်နှာ
သင်ခန်းစာများ
မှတ်စုစာအုပ်
အဘိဓာန်
JLPT Test
ဗီဒီယို
အဆင့်မြှင့်ရန်
အကြံပြုချက်
Todaii Japanese
Switch language – current: my
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Todaii Japanese အကြောင်း

အမှတ်တံဆိပ်ဇာတ်လမ်းမကြာခဏမေးလေ့ရှိသောမေးခွန်းများအသုံးပြုသူလမ်းညွှန်စည်းမျဉ်းနှင့် မူဝါဒငွေပြန်အမ်းအချက်အလက်

လူမှုကွန်ယက်

Logo facebookLogo instagram

အက်ပ်ဗားရှင်း

AppstoreGoogle play

အခြားအက်ပ်များ

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

မူပိုင်ခွင့်သည် eUp Technology JSC ၏ပိုင်ဆိုင်မှုဖြစ်သည်

Copyright@2026

စကားဝှက်

စကားလုံးအသေးစိတ်

雞人

[けいじん]
〔中国周代の時を知らせる役目の官名による〕
平安時代, 宮中で時刻を知らせた役人。

ဆက်စပ်စကားလုံးများ

雞

〔庭の鳥の意〕 キジ目キジ科の鳥。 原種は東南アジアの密林にすむセキショクヤケイ。 農耕の開始とともに家禽(カキン)として飼養されるようになり, 用途に応じた改良がなされ, 多くの品種が生じた。 弥生時代にはすでに日本に渡来していた。 採卵用の白色レグホン, 食肉用のブロイラー・名古屋種, 闘鶏用のシャモ, 観賞用のオナガドリ・チャボなどの品種がある。 くたかけ。 とり。 <i>~を割(サ)くにいずくんぞ牛刀を用いん</i> 〔論語(陽貨)〕 小事を処理するのに大人物や, また大規模な方法を用いる必要はないということ。

雞知町

現在の対馬市美津島町の南部にあたる。 対馬島の中部に位置する。 山:白嶽、前嶽、紅葉山(鶴嶽)、遠見岳、立石山、鼎冠山、鉾ヶ岳、飛岳、郷山、塩屋壇山、八斗蒔壇山、士富壇山、加志岳、大山壇山、大坂壇山、ニガカシ山、中山、向山、大梶岳、鶴ヶ岳、飯盛山、大比良壇山、城山、持山、曲網代岳

森雞二

し、当時の日本将棋連盟に大きな衝撃を及ぼした。この一件に対して、当時の日本将棋連盟の会長大山康晴が森に対し急遽罰金を命じたとされていたが、森本人の後年の証言によると、むしろ大山は優しく森を迎え入れ「森君、残念だったねぇ」と声をかけ、森は将棋連盟に申し訳なく思い、対局料の半額を将棋界のために寄附し

雞肉飯

鶏の胸肉をほぐして乗せ、その上から、八角などの香辛料や醤油といったタレをかける。 日本語カタカナ表記としては「チーローファン」もある。 滷肉飯と並ぶ台湾の代表的な米料理である。一般的には上述のように「ご飯に裂いた鶏胸肉を乗せた料理」であるが、実態は蒸した鶏もも肉

火雞肉飯

火雞肉飯(フォージーロウファン)は、七面鳥の肉を用いた、台湾の嘉義市で有名な軽食の1つである。 雞肉飯は台湾の全ての郡と市で販売されているが、それらのほとんどは「嘉義雞肉飯」と名付けられている。 第二次世界大戦後 、台湾に駐留した多くの米軍(米国空軍)が七面鳥を持ち込んだ後、台中近郊の養殖業家から七面鳥

鬪雞神社

社名は『平家物語』の故事(鶏合わせ神事)に由来している。『平家物語』などによれば、治承・寿永の乱(源平合戦)の時、熊野別当・湛増は社地の鶏を紅白2色に分けて闘わせ、白の鶏が勝ったことから源氏に味方することを決め、熊野水軍を率いて壇ノ浦へ出陣したという。この『平家物語』の故事から中世には「鶏合大権現」「鶏合宮」「鬪雞宮」とも称された。

風の中の牝雞

『風の中の牝雞』(かぜのなかのめんどり)は、小津安二郎監督による1948年製作の日本映画。製作は松竹大船撮影所。 タイトルの「雞」の字が機種依存文字にあたるため、資料によっては『風の中の牝鶏』『風の中の牝鳥』などと表記している例もある。 太平洋戦争後の東京を舞台に、夫の復員を待つ妻が生活に困窮し、子どもが病気をしたことで金のために一度だ

人人

ひとびと。 めいめい。 各人。 「~の進退は其人の自由自在なれども/福翁自伝(諭吉)」

人人

(1)多くの人たち。 また, その中のそれぞれの人。 「大勢の~が集まった」「政治体制は変わっても~の営みは変わらない」「~は口々に叫んだ」 (2)複数の人。 何人かの人。 「六人の~空しくぞ帰りける/義経記 6」 (3)代名詞のように用いて, 複数の相手に向かって呼びかける語。 あなた方。 みなさん。 「御覧ぜよや, ~/曾我 5」

人人網

人人網(レンレンワン)は、中華人民共和国のSNS(ソーシャル・ネットワーキング・サービス)。2005年に清華大学の卒業生が設立した校内網として始まり、2006年以降は北京に本部がある千橡互動グループ(中国語: 千橡互动集团、英語: China InterActive Corp)に買われて、その下で運営されている。

人

助数詞。 「二(フ)・三(ミ)・四(ヨ)…」など, 和語の数詞に付いて, 人を数えるのに用いる。 「ふ~の世界」「よっ~帰る」

人

天・地・人と三段階に分けたときの三番目のもの。 ひと。

人

※一※ (名) ひと。 じん。 人柄。 「五郎殿ぞ器量の~にて/沙石 10」 ※二※ (接尾) 助数詞。 人数を数えるのに用いる。 「親子三~」「何~いるか」 <i>~を見て法(ホウ)を説(ト)け</i> 「人(ヒト)を見て法を説け」に同じ。

人

(1)霊長目ヒト科の哺乳類。 直立して二足歩行し, 動物中最も脳が発達する。 言語をもち, 手を巧みに使うことによってすぐれた文化を生み出した。 現生種は一種で, 学名はホモ-サピエンス。 人間。 人類。 (2)ある特定の一人の人間。 個人。 「~好き好き」「党より~で選ぶ」「~と~とのつながり」 (3)一定の条件に合った個人を漠然とさしていう。 「~をさがす」「~が足りない」 (4)能力などのすぐれた特定の個人。 立派な人物。 人材。 「英文学界にその~ありと知られる」「政界に~なし」「~を得る」 (5)性質から見た人間。 人柄。 人格。 「根はいい~だ」 (6)自分以外の者。 他人。 「~の物に手をつける」「~に言えない苦しみ」 (7)当事者以外の世間一般の人々。 世人。 「~のうわさ」「~に知られた仲」「~に笑われる」 (8)自分と相手以外の第三者。 「~に会う約束があるので失礼します」「今~が来ていますので少々お待ち下さい」 (9)話し手が自分を第三者のように見立てていう。 「~を甘くみるな」「~の気も知らないで」 〔相手や第三者に怒ったり不平を言ったりするときに用いる〕 (10)動作・状態・資格などを表す語のあとに付いて, それらの主体であることを表す。 者。 方(カタ)。 「こっちへ来る~がいる」「熱心な~」「男の~」 (11)特定の関係にある人間。 夫・妻・恋人など。 「うちの~」「意中の~」 (12)〔法〕 権利義務の主体たる法律上の地位。 自然人と法人があり, 狭義では, 自然人のみを指す。 法的人格。 (13)成人。 おとな。 「いつしかも~となり出でて/万葉 904」 (14)漠然と, だれか。 「大鳥の羽易(ハガイ)の山に我(ア)が恋ふる妹(イモ)はいますと~の言へば/万葉210」 〔「…の人」などの場合, アクセントは 〕 <i>~ある中に人なし</i> 人は多くいるが真に優れた人物はなかなか少ないものである。 <i>~至って賢(カシコ)ければ友なし</i> 〔孔子家語〕 あまりに賢明で理知的であると, 他人は敬遠して友とはならない。 <i>~衆(オオ)ければ天に勝つ</i> 〔史記(伍子胥伝)〕 人が多勢をたのむ場合, 一時的には天理にも勝つことができる。 <i>~が好(イ)・い</i> (1)人柄が良い。 気立てが良い。 (2)お人よしだ。 <i>~が変わ・る</i> その人の性格や人格が変わる。 <i>~必ず自ら侮(アナド)りて然る後に人これを侮る</i> 〔孟子(離婁上)〕 自分で自分を侮るようなことをすれば, 必ず他人に侮られるようになる。 人に侮られないためには, まず自分が自分を重んじなければいけない。 <i>~が悪・い</i> 人を困惑させるようなことをする。 <i>~と入れ物は有り次第</i> 人と道具は, いくらあっても多すぎず, また少なくても使い方次第で用が足りる。 <i>~と成・る</i> (1)成人する。 一人前に成長する。 (2)意識が回復する。 気がつく。 「やうやう生き出でて~・り給へりけれど/源氏(夢浮橋)」 <i>~と屏風(ビヨウブ)は直(スグ)には立たず</i> 屏風は曲げなければ立たないように, 人も正論ばかりでは世間を渡ってゆけない。 <i>~には添(ソ)うて見よ馬には乗って見よ</i> 親しく交際してみなければ, その人間の善悪を判断することはできない。 先入観だけで判断せず実際にためしてみよ。 <i>~の一生は重荷を負うて遠き道を行くが如(ゴト)し</i> 〔徳川家康の遺訓〕 人生は, 不断の努力と忍耐をもって一歩一歩をおろそかにせず進み続けることが大切である。 <i>~の噂(ウワサ)も七十五日(シチジユウゴニチ)</i> 世間の噂も一時のことで, しばらくすれば忘れられてしまう。 <i>~の皮を被(カブ)・る</i> 姿は人間だが, 人間らしい心を持っていない。 人非人をののしっていう語。 「~・った畜生め」 <i>~の口には戸が立てられない</i> ⇒ 「人の口」の句項目 <i>~の善悪は=針(=錐(キリ))を袋に入れたるが如(ゴト)し</i> 人が善人であるか悪人であるかは, 表面をどのようにつくろっても表れるものである。 <i>~の疝気(センキ)を頭痛に病(ヤ)む</i> 自分に無関係なことによけいな心配をすることのたとえ。 <i>~のふり見て我がふり直せ</i> 他人の性格や行動を見て, 自分を反省し欠点を改めよ。 <i>~の褌(フンドシ)で相撲を取る</i> 他人のものを利用して自分の利益になるようなことをする。 人の牛蒡(ゴボウ)で法事をする。 <i>~の将(マサ)に死なんとする其の言(ゲン)や善(ヨ)し</i> 〔論語(泰伯)〕 人の死ぬ間際の言葉は, 偽りも飾りもなく純粋である。 <i>~は一代名は末代</i> 人の肉体は一代限りで滅びるが, 善行や悪行によるその名は長く後世にまで残る。 <i>~は落ち目が大事</i> (1)落ちぶれたときこそ, よく自重して言動に注意し, 他日を期すように努力することが大事である。 (2)落ちぶれた人に対しては冷淡にしがちだが, そんなときこそ温かな援助を与えるべきである。 <i>~は死して名を留(トド)む</i> 人は死んでも名声は後世にまで伝わる。 虎は死して皮を留む。 <i>~はパンのみにて生くるものに非(アラ)ず</i> 〔マタイ福音書四章〕 人は物質的な満足だけを目的として生きるものではなく, 精神的なよりどころが必要である。 <i>~は人我(ワレ)は我</i> 他人のすることに一切かかわらず, おのれの信ずることやしたいことを行うこと。 <i>~は見かけによらぬもの</i> 人の性質や能力は, 外見だけでは判断がつかないものだということ。 <i>~はみめよりただ心</i> 人は容貌よりも心だてが大切だ。 人はみめより心ばえ。 <i>~は病(ヤマイ)の器(ウツワ)</i> 人は病気にかかりやすいということ。 <i>~木石(ボクセキ)に非(アラ)ず</i> 〔白居易の新楽府「李夫人」から〕 人は木や石とちがい, ものに感ずる心や喜怒哀楽の情をもっている。 身は木石にあらず。 <i>~増(マ)せば水増す</i> 人数が多ければ, それに応じて経費も増す。 口増せば水増す。 <i>~もあろうに</i> ほかに適当な人もいるだろうに。 「~彼が選ばれるなんて」 <i>~も無(ナ)げ</i> 人を人とも思わないさま。 傍若無人(ボウジヤクブジン)に振る舞うようす。 「~な態度」 <i>~我に辛(ツラ)ければ我また人に辛し</i> 他人が自分にむごくすれば, 自分も同じように相手に冷たい態度をとる。 <i>~を射(イ)んとせばまず馬を射よ</i> ⇒ 将(シヨウ)を射んと欲すればまず馬を射よ <i>~を怨(ウラ)むより身を怨め</i> 〔淮南子(繆称訓)〕 人をうらむ前に, 自分の至らない点を反省せよ。 <i>~を思うは身を思う</i> 他人に情をかければ, やがてはそれが自分にかえってくる。 情けは人の為(タメ)ならず。 <i>~を食・う</i> 人を人とも思わない態度をとる。 馬鹿にする。 「~・った態度」「~・った話」 <i>~を逸(ソ)らさない</i> 人の心を引きつけてよそへ向かわせない。 人の気持ちを損なわない。 「~ない話し方」 <i>~を立・てる</i> (1)使者・代理人として, 人をつかわす。 (2)本人の代わりになる人を表に出す。 「~・てて折衝する」 (3)その人の面目を保たせる。 <i>~を使うは苦(ク)を使う</i> 人を使うのは苦労が多く大変であるということ。 <i>~をつけにする</i> 〔「つけ」は「うつけ」の略か〕 人を馬鹿にする。 「ええ人をつけえにした, 何時だと思ふ/滑稽本・浮世風呂(前)」 <i>~を呪(ノロ)わば穴(アナ)二つ</i> 他人を呪い殺そうとして墓穴を掘れば, その報いを受けて死ぬ自分の墓穴も掘らねばならない。 人を呪えば身を呪う。 <i>~を人とも思わぬ</i> 他人をあなどり無視して, 自分の意のままに振る舞うようすだ。 <i>~を見たら泥棒(ドロボウ)と思え</i> 人を軽々しく信用してはならない。 <i>~を見て法(ホウ)を説け</i> 〔釈迦が相手の能力や人柄に応じて法を説いたことから〕 人に応じた働きかけをしなければ, 相手の気持ちをつかむことはできない。 人(ニン)を見て法を説け。 <i>~を見る目</i> 人柄や能力を見抜く力。 「~がない」 <i>~を以(モツ)て言を廃(ハイ)せず</i> 〔論語(衛霊公)〕 つまらない人間の言葉であっても, 内容がすぐれたものであれば聞き捨てにしないで尊重すべきである。

人

「ひと」の省略形。 「おとと(弟)」「はやと(隼人)」「ぬすっと(盗人)」「すけっと(助人)」などの「と」がこれにあたる。

トルコ人 (人形)

版された。2003年のドキュメンタリー映画『Game Over: Kasparov and the Machine』では、トルコ人がディープブルーの活喩として使われた。 トルコ人の人気と謎は、AjeebやCharles Hopperなど、多くの発明品や模倣品に影響を与えた。El

人造人間

人造人間(じんぞうにんげん、英:Artificial Human)は、人型ロボットなど人間を模した機械や人工生命体の総称。SFフィクション作品、漫画・映画・小説などで取り扱われることが多い。 日本国語大辞典に掲載されている「人造人間」の最も古い用例は、1923年(大正12年)に出版された『人造人間』(宇賀伊津緒訳、戯曲『R

奇人賢人

『奇人賢人』(きじんけんじん)は、TBS系列で放送されていた特別番組である。 阿川佐和子 バカリズム 相田翔子 こまどり姉妹 志茂田景樹 前園真聖 森下悠里 矢追純一 柳生博 構成:アリエシュンスケ、木南広明 TM:山下直 TD:南賢治 VE:後藤静香 CAM:山本竜也 MIX:田村真紀 LD:加藤由美子

スロベニア人・クロアチア人・セルビア人国

った)の住民は指さなかった。 第一次世界大戦中の1917年、ウィーンのオーストリア帝国議会内で「ユーゴスラビア・クラブ」が結成されたことに端を発する。アントン・コロシェツ(下記参照)を中心に、スロベニア人、クロアチア人、セルビア人の議員33名が集まった