Logo
ပင်မစာမျက်နှာ
သင်ခန်းစာများ
မှတ်စုစာအုပ်
အဘိဓာန်
JLPT Test
ဗီဒီယို
အဆင့်မြှင့်ရန်
အကြံပြုချက်
Logo
ပင်မစာမျက်နှာ
သင်ခန်းစာများ
မှတ်စုစာအုပ်
အဘိဓာန်
JLPT Test
ဗီဒီယို
အဆင့်မြှင့်ရန်
အကြံပြုချက်
Todaii Japanese
Switch language – current: my
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Todaii Japanese အကြောင်း

အမှတ်တံဆိပ်ဇာတ်လမ်းမကြာခဏမေးလေ့ရှိသောမေးခွန်းများအသုံးပြုသူလမ်းညွှန်စည်းမျဉ်းနှင့် မူဝါဒငွေပြန်အမ်းအချက်အလက်

လူမှုကွန်ယက်

Logo facebookLogo instagram

အက်ပ်ဗားရှင်း

AppstoreGoogle play

အခြားအက်ပ်များ

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

မူပိုင်ခွင့်သည် eUp Technology JSC ၏ပိုင်ဆိုင်မှုဖြစ်သည်

Copyright@2026

စကားဝှက်

ရှာဖွေမှုရလဒ်များ

面

မျက်နှာ; မျက်နှာဖုံး၊ မျက်နှာဖုံး; ခေါင်းကိုရိုက်သည်။; မျက်နှာပြင်; စာမျက်နှာ; ရှုထောင့်၊ မျက်နှာ၊ ခြမ်း; chamfer; ကျယ်ပြန့်သော၊ ပြားချပ်ချပ်သောအရာများ၊ အဆင့်များ သို့မဟုတ် အဆင့်များအတွက် တန်ပြန်၊ ဥပမာ။ ဗီဒီယိုဂိမ်းတစ်ခုတွင်

အကြံပြုချက်

နောက်ထပ်ကြည့်ရန်

帳面面

အကောင့်များ

場面場面

အမျိုးမျိုးသော သတ်မှတ်ချက်များ၊ ပြုမူရန်၊ တစ်နေရာရာ

面的

ဧရိယာတစ်ခုလုံး၊ ဒေသတစ်ခုလုံး

面一

ရေဆွဲအား ၊ tsuraichi

面色

အသွင်အပြင်၊ အသားအရေ

စကားလုံးအသေးစိတ်

面

「つら おも も もて めん づら おもて」
နာမ်
မျက်နှာ
မျက်နှာဖုံး၊ မျက်နှာဖုံး
(kendo တွင်) ခေါင်းကိုရိုက်သည်။
မျက်နှာပြင် (ဥပမာ၊ ဂျီဩမေတြီမျက်နှာပြင်)
စာမျက်နှာ
ရှုထောင့်၊ မျက်နှာ၊ ခြမ်း
Mazii Dict
ဥပမာများ:
めん面men とtoむ向mu かka いiあ合a ってtteた立ta ちchi なna さsa いi 。.
မျက်နှာချင်းဆိုင်ရပ်ပါ။
ににん二人ninin のnoおとこ男otoko がgaめん面men とtoむ向mu かka いiあ合a ったtta 。.
လူနှစ်ယောက် မျက်နှာချင်းဆိုင်တွေ့တယ်။
かれ彼kare はhaわたし私watashi にniめん面men とtoむ向mu かka ってtteうそ嘘uso をwo つtsu いi たta 。.
သူက ကျွန်တော့်မျက်နှာကို လိမ်ညာတယ်။
 そso のnoおとこ男otoko はha トto ラra のnoめん面men をwo かka ぶbu ってtte いi たta 。.
အဲဒီလူက ကျားမျက်နှာဖုံး ဝတ်ထားတယ်။
くらやみ暗闇kurayami がgaお降o りri てteたにま谷間tanima をwoいちめん一面ichimen にniおお覆oo ったtta 。.
အမှောင်မျက်နှာဖုံးသည် ချိုင့်ဝှမ်းပေါ်သို့ ကျဆင်းသွားသည်။
かぜ風kaze のnoみず水mizu のnoめん面men がgaなみ波nami だda ったtta 。.
လေက ရေမျက်နှာပြင်ကို လှုပ်ခတ်သွားတယ်။
 そso よyoかぜ風kaze でdeいけ池ike のnoめん面men にni さsa ざzaなみ波nami がgaた立ta ったtta 。.
လေပြင်းသည် ရေကန်၏ မျက်နှာပြင်ပေါ်တွင် လှိုင်းလုံးများ လှုပ်ခတ်လာ၏။
わたし私watashi はha あa のnoしんぶん新聞shinbun のnoしゃかいめん社会面shakaimen にniきょうみ興味kyoumi がga あa りri まma すsu 。.
အဲဒီသတင်းစာရဲ့ လူမှုစာမျက်နှာကို စိတ်ဝင်စားတယ်။
かれ彼kare はhaしんぶん新聞shinbun をwoと取to りriあ上a げge てteなにげ何気nanige なna くku 11めん面men をwoなが眺naga めme たta 。.
သူက သတင်းစာကို ကောက်ကိုင်လိုက်ပြီး ရှေ့စာမျက်နှာကို ပေါ့ပေါ့ပါးပါး ကြည့်လိုက်တယ်။
も物事mo のnoごとのあか明gotonoaka るru いiめん面men をwoみ見mi なna さsa いi 。.
တောက်ပတဲ့ဘက်ခြမ်းကို ကြည့်လိုက်ပါ။
きろくめん記録面kirokumen にniて手te をwoふ触fu れre なna いi でdeくだ下kuda さsa いi 。.
မှတ်တမ်းဘက်ကို မထိပါနဲ့။
じんせい人生jinsei のnoくら暗kura いiめん面men ばba かka りri をwoみ見mi るru なna 。.
ဘဝရဲ့ အမှောင်ဘက်ခြမ်းကိုသာ မကြည့်ပါနဲ့။