Logo
Главная страница
Уроки
Блокнот
Словарь
JLPT тест
Видео
Обновить
Отзыв
Logo
Главная страница
Уроки
Блокнот
Словарь
JLPT тест
Видео
Обновить
Отзыв
Todaii Japanese
Switch language – current: ru
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

О Todaii Japanese

История брендаЧасто задаваемые вопросыРуководство пользователяУсловия и политикаИнформация о возврате

Социальная сеть

Logo facebookLogo instagram

Версия приложения

AppstoreGoogle play

Другие приложения

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

Авторские права принадлежат eUp Technology JSC

Copyright@2026

Словарь

Результаты поиска

子守

няня; нянька; присмотр за детьми; 1) уход за детьми; нянчить; ухаживать за детьми; 2) нянька; бонна

籠もる

уединяться; замыкаться в себе; быть наполненным; быть тяжелым; быть душным; подразумеваться; 1) запираться; сидеть взаперти; уединиться; 2) быть полным

子守り

1) уход за детьми; нянчить; ухаживать за детьми; 2) нянька; бонна

籠る

1) запираться; сидеть взаперти; уединиться; 2) быть полным

篭もる

1) запираться; сидеть взаперти; уединиться; 2) быть полным

篭る

1) запираться; сидеть взаперти; уединиться; 2) быть полным

木守

человек; который ухаживает за деревьями

隠る

исчезнуть; скрыться; спрятаться; 1) запираться; сидеть взаперти; уединиться; 2) быть полным

Предложение

Показать больше

引きこもり

затворники; домоседы; люди; которые уходят из общества; социальная изоляция; избегание других людей

立てこもり

запираться (в своей комнате и т; забаррикадироваться в во время осады

心がこもる

быть продуманным; быть сделанным от сердца; сделанным с любовью

引きこもる

оставаться дома; сидеть взаперти; запираться

陰にこもる

замкнуться в себе; иметь меланхоличный вид; атмосферу; иметь мрачный вид

Детали слова

子守

「こもり」
существительное, глагол suru
няня,нянька
присмотр за детьми
1) уход за детьми; {~する} нянчить; ухаживать за детьми; 2) нянька; бонна
Mazii Dict
Примеры:
ときどきおおや時々大家tokidokiooya のnoばあ婆baa さsa んn がgaみ見mi にni きki てte 「‘な泣na かka なna いiこ子ko ねne 」’ とtoゆ云yu ったtta がga 、,わたし私watashi のnoこもり子守komori はhaてんさいてき天才的tensaiteki にniじょうず上手jouzu でde あa ったtta 。.
Иногда приходила старая хозяйка и говорила: «Этот ребенок не плачет»,но дело было в том, что моя нянька была благочестивой.