Logo
Главная страница
Уроки
Блокнот
Словарь
JLPT тест
Видео
Обновить
Отзыв
Logo
Главная страница
Уроки
Блокнот
Словарь
JLPT тест
Видео
Обновить
Отзыв
Todaii Japanese
Switch language – current: ru
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

О Todaii Japanese

История брендаЧасто задаваемые вопросыРуководство пользователяУсловия и политикаИнформация о возврате

Социальная сеть

Logo facebookLogo instagram

Версия приложения

AppstoreGoogle play

Другие приложения

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

Авторские права принадлежат eUp Technology JSC

Copyright@2026

Словарь

Результаты поиска

一緒

вместе; в то же время; такой же; идентичный; 1): вместе; соединять; соединяться; встречаться; 2): вместе; сразу; 3): смешивать; путать; 4): женить; выдавать замуж; жениться; выходить замуж

Предложение

Показать больше

一緒に

вместе; в то же время; в ком; вместе; вместе; сразу; вместе

ご一緒

собираемся вместе

一緒くた

слились в кучу; смешались; солянка; попурри; неоднородная смесь; : ; 1) смешивать в одну кучу; 2) смешивать; путать

一緒にする

объединяться; делать вместе; путать с; смешивать; путать; соединять; женить; выдавать замуж

一緒になる

собираться; присоединяться; соединяться; встречаться; жениться; выходить замуж

Детали слова

一緒

「いっしょ」
наречное существительное, существительное, прилагательное на -no
вместе
в то же время
такой же, идентичный
1): {~に} вместе; {~にする} соединять; {~になる} [при]соединяться; встречаться; 2): {~に} вместе, сразу; 3): {~にする} смешивать, путать; 4): {~にする} женить, выдавать замуж; {~になる} жениться, выходить замуж
Mazii Dict
Примеры:
いっしょ一緒issho にniい行i こko うu かka ??
Вы хотите пойти вместе?
いっしょ一緒issho にniた食ta べbe にniい行i きki まma しょsho うu 。.
Пойдем поедим вместе.
いっしょ一緒issho にni いi きki まma しょsho うu かka 。.
Мне пойти вместе с тобой?
おれ俺ore をwoやつら奴等yatsura とtoいっしょ一緒issho にni すsu るru なna 。.
Не ставь меня с ними в один класс.
ぼく僕boku とtoおとうと弟otouto はhaしょくもつ食物shokumotsu のnoこの好kono みmi がgaいっしょ一緒issho でde すsu 。.
Мы с братом любим одну и ту же еду.
 「‘わたし私watashi はhaおな同ona じji ほho うu へheい行i くku かka らra タta クku シshi ー- をwoよ呼yo んn でdeいっしょ一緒issho にniの乗no らra なna いi ?? 」’ とtoい言i うu よyo うu なna こko とto をwoい言i ったtta 。.
Они сказали что-то вроде: «Я иду в том же направлении, поэтому явызвать такси, а потом почему бы тебе не поехать со мной?»