Logo
Главная страница
Уроки
Блокнот
Словарь
JLPT тест
Видео
Обновить
Отзыв
Logo
Главная страница
Уроки
Блокнот
Словарь
JLPT тест
Видео
Обновить
Отзыв
Todaii Japanese
Switch language – current: ru
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

О Todaii Japanese

История брендаЧасто задаваемые вопросыРуководство пользователяУсловия и политикаИнформация о возврате

Социальная сеть

Logo facebookLogo instagram

Версия приложения

AppstoreGoogle play

Другие приложения

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

Авторские права принадлежат eUp Technology JSC

Copyright@2026

Словарь

Детали слова

暑中見舞い

暑中見舞い(しょちゅうみまい)とは、暑中に知人などへ安否を尋ねるために家を訪問したり、手紙を出すこと。または、その手紙や贈り物そのものを指す。関連する残暑見舞い(ざんしょみまい)についても取り扱う。 本来は、1年で最も暑い時期に相手の健康を気遣う趣旨のものである。 暑中見舞

Связанные слова

寒中見舞い

寒中見舞い(かんちゅうみまい)は、日本の慣習の一つで、二十四節気の小寒(1月5日頃)から立春(2月4日頃)までの寒中に行う見舞いである。立春を過ぎてからの見舞いを余寒見舞い(よかんみまい)という。 1989年には前年に昭和天皇の病状悪化(同年1月7日に崩御)による「自粛ムード」で年賀状の差し出しが

暑中見舞 -憂鬱な午後-

「暑中見舞 -憂鬱な午後-」(しょちゅうみまい ゆううつなごご)は、エレファントカシマシの26枚目のシングル。 小林武史をプロデューサーに迎え、ニューヨークにてレコーディングした楽曲。カップリングは、既発楽曲のライブバージョン2曲。 全作詞・作曲:宮本浩次 全編曲:エレファントカシマシ 暑中見舞-憂鬱な午後-

暑中

夏の暑い間。 特に, 夏の土用の間。

暑い

〔「熱(アツ)い」と同源〕 気温が苦痛に感じられるほどに高い。 ⇔ 寒い 「今年の夏は特に~・い」「~・い盛り」「~・い地方」 ﹛派生﹜~が・る(動ラ五[四])~げ(形動)~さ(名)

お見舞い

お見舞い(おみまい)とは、本来誰かを訪問することを示す日本語であった。また、日本の古語では巡回すること、すなわち見回るという意味でも使用されている。現在の日本では一般的に災難や事故などによる怪我を負った人や病人のもとを訪れ慰める行為をさす言葉として使用されている。また、「お見舞

暑中お見舞い申し上げます

「暑中お見舞い申し上げます」(しょちゅうおみまいもうしあげます)は、1977年6月21日に発売されたキャンディーズの14枚目のシングル。 同曲がヒット中だった1977年7月17日、日比谷野外音楽堂でのコンサート中に「普通の女の子に戻りたい」と発言、突然の解散宣言を発表する。約8か月後の1978年4

残暑お見舞い申し上げます。

故郷の姿をもう二度と見られなくなることに名残惜しさを感じていた菁は、村での最後の思い出作りのため友人たちと共に学園に泊り込み、夏休み最後の一週間をかけて映画制作に取り組むこととなる 。 登場人物の苗字は、全て日本のダムの名称から来ている。 雨竜 菁(うりゅう せい)

暑中お見舞い申し上げます (℃-uteの曲)

「暑中お見舞い申し上げます」(しょちゅうおみまいもうしあげます)は、℃-uteのメジャー9枚目(通算13枚目)のシングル。2009年7月1日にzetimaから発売された。 楽曲は1977年6月21日に発売されたキャンディーズの14枚目のシングル「暑中お見舞い申し上げます」のカバー曲

家見舞

2人組の男たちが、兄貴分が新築したと聞き、水瓶を祝いの品として贈ろうということになった。しかし、2人ともたったの5銭しか持ち合わせがなく、古道具屋で安いものを見繕うことにした。しかし、さすがに5銭では古道具の水瓶もなく、2人が困っていると手頃な瓶を見つける。それは肥瓶であり、店主はそれならタダでもいいという。

暑

(1)暑さ。 夏の暑さ。 「~を避ける」 (2)暑い季節。 また, 夏の土用の一八日間。

暑気払い

暑気払い(しょきばらい)とは、「暑さをうち払う」という意味であり、冷たい食べ物や飲み物、漢方を摂取したり、「プールや海水浴に行ったりして」「体に溜まった熱気を取り除く」ことである。「現代では、もっぱら宴会をすることが多い」が、「夏の暑さを払いのける」ためのものであるから、必ずしも宴会を意味するとは限らない。

舞(い)戸

開き戸のこと。

仕舞(い)

〔動詞「しまう」の連用形から〕 (1)今までしていたことを終わらせること。 「今日はこれで~にしよう」「店~」 (2)続いているものの最後。 一番後ろ。 「~まで全部読む」「~には怒り出す」「~風呂」 (3)物がすっかりなくなること。 商品が売り切れること。 「お刺身はもうお~になりました」 (4)決まりをつけること。 始末。 清算。 「其の詮議を傍道からさし出て~のつかぬ内には何となさるるな/歌舞伎・毛抜」 (5)遊里で, 遊女が客に揚げられること。 「みな一通り盃すみ, 此の間に松田屋を~にやる/洒落本・通言総籬」 (6)〔「じまい」の形で〕 動詞の未然形に打ち消しの助動詞「ず」の付いた形に付いて, (…しないで)終わってしまったという意を表す。 「行かず~」「会わず~」 (7)(「粉粧」とも書く)化粧。 「花嫁の美くしう濃(コツ)てりとお~をした顔/塩原多助一代記(円朝)」 <i>~を付・ける</i> (1)決着をつける。 片をつける。 (2)江戸の遊里で, 前もって金を払ってその遊女を揚げる約束をする。 「十日ほども前(メエ)から仕廻(シメエ)を付けずは/洒落本・甲駅新話」

極暑

非常に暑いこと。 また, 夏の暑い盛り。 酷暑。 ⇔ 極寒 ﹝季﹞夏。 《蓋あけし如く~の来りけり/星野立子》

秋暑

残暑。 立秋後まで残る暑さ。 「~熾(サカン)なり/日乗(荷風)」

盛暑

夏の暑さのはなはだしいこと。 また, 夏の一番暑い盛りの時期。 盛夏。 「~の候」

暑さ

(1)暑いこと。 また, その程度。 (2)暑い時候。 ﹝季﹞夏。 「~に向かう」 ⇔ 寒さ <i>~寒さも彼岸(ヒガン)まで</i> 暑さも寒さも春秋の彼岸のころにはやわらいで, しのぎやすくなる。 <i>~忘れて陰(カゲ)忘る</i> 暑さが去ると, 緑陰のありがたさを忘れる。 受けた恩を忘れることの早い人情のたとえ。

薄暑

初夏の頃の, うっすら汗ばむほどの暑さ。 ﹝季﹞夏。 《皆が見る私の和服パリ~/星野立子》

暑気

夏の暑さ。 ⇔ 寒気