Journal japonais
元気げんき生活せいかつするために「しおは1にちに7gよりすくなくしてください」
2023-06-05 16:55:00
Traduction
yorokobi 13:06 10/06/2023
0 0
Ajouter une traduction
元気げんき生活せいかつするために「しおは1にちに7gよりすくなくしてください」
label.tran_page Afin de mener une vie saine, ”Utilisez moins de 7 g de sel par jour.”

元気げんき生活せいかつするため厚生労働省こうせいろうどうしょう食事しょくじ生活せいかつ習慣しゅうかんついやく10ねん1かい目標もくひょうつくます

label.tran_page Afin de mener une vie saine, le ministère de la Santé, du Travail et des Affaires sociales fixe des objectifs en matière d’alimentation et de mode de vie une fois tous les 10 ans.
2024年度ねんどからあたらしい目標もくひょうまりました
label.tran_page De nouveaux objectifs à partir de 2024 ont été décidés

野菜やさい果物くだものべるりょうのう心臓しんぞう病気びょうきくなる割合わりあいひくすること関係かんけいあります

label.tran_page Manger plus de légumes et de fruits est associé à des taux plus faibles de décès par maladies cérébrales et cardiaques
このため1にちべる野菜やさいいまより70gぐらいおお350gました
label.tran_page Pour cette raison, j’ai augmenté la quantité de légumes que je mange par jour à 350 g, soit environ 70 g de plus qu’aujourd’hui.
果物くだもの2ばい以上いじょう200gました
label.tran_page Plus du double de la quantité de fruits à 200g

バランスいい食事しょくじ1にち2かい以上いじょうほとんど毎日まいにちとるひと割合わりあい50したいかんがます

label.tran_page Nous voulons porter à 50 % le pourcentage de personnes qui mangent des repas équilibrés au moins deux fois par jour, presque tous les jours.

いま1にちしおりょう10.1gです血圧けつあつたかならないよう7gよりすくなくしたいかんがます

label.tran_page Je mange actuellement 10,1 g de sel par jour, mais j’aimerais en manger moins de 7 g pour que ma tension artérielle n’augmente pas.

時間じかんないくなる割合わりあいたかなることわかっました

label.tran_page Il a été démontré que le manque de sommeil augmente la mortalité
このため20さいから59さいひと6時間じかんから9時間じかん60さい以上いじょうひと6時間じかんから8時間じかんほういいます
label.tran_page Pour cette raison, les personnes âgées de 20 à 59 ans devraient avoir 6 à 9 heures de sommeil et les personnes de plus de 60 ans devraient avoir 6 à 8 heures.