岩手県のお祭り「チャグチャグ馬コ」の馬が子どもに会いに来た

伊瓦特縣節日“ chag chag mako”的一匹馬來找孩子

伊瓦特縣節日“ chag chag mako”的一匹馬來找孩子
岩手県盛岡市などで今月10日、昔から続く「チャグチャグ馬コ」というお祭りがあります

本月10日在伊沃特縣莫里卡市,有一個名為“ chag chag makako”的節日已經存在了很長時間。

本月10日在伊沃特縣莫里卡市,有一個名為“ chag chag makako”的節日已經存在了很長時間。

在音樂節上,一匹裝飾品和鈴鐺的馬在鎮上行走。

在音樂節上,一匹裝飾品和鈴鐺的馬在鎮上行走。
5日、隣の矢巾町にあるこども園に、お祭りの日と同じ飾りや鈴をつけた馬が来ました

5日,一匹馬帶有相同的裝飾,鈴鐺來到了Yahabu的兒童花園 - 隔壁。

5日,一匹馬帶有相同的裝飾,鈴鐺來到了Yahabu的兒童花園 - 隔壁。
馬が歩いてこども園に入ってくると、鈴の音が聞こえました

當馬走進兒童花園時,我聽到了鐘聲的聲音。

當馬走進兒童花園時,我聽到了鐘聲的聲音。
130人ぐらいの子どもたちは、馬と写真を撮ったり、馬ににんじんをあげたりしました

大約有130個孩子拍照和照片,並給馬匹帶了胡蘿蔔。

大約有130個孩子拍照和照片,並給馬匹帶了胡蘿蔔。
子どもは「ちょっと怖かったけど、頑張ってにんじんをあげました」と話しました

孩子說:“我有點害怕,但我盡了最大的努力,給了我胡蘿蔔。”

孩子說:“我有點害怕,但我盡了最大的努力,給了我胡蘿蔔。”
チャグチャグ馬コ同好会の人は「今年は、新型コロナウイルスが広がる前のように、たくさんの馬がお祭りに出ます

“今年,像新的結腸病毒傳播之前一樣,今年許多馬匹將參加今年的音樂節。

“今年,像新的結腸病毒傳播之前一樣,今年許多馬匹將參加今年的音樂節。
大勢の人に見に来てほしいです」と話しました

我希望很多人來看它。”

我希望很多人來看它。”