今年の夏はうなぎが足りなくなるかもしれない

今夏会出现鳗鱼短缺的现象

今夏会出现鳗鱼短缺的现象

在日本,供食用的鳗鱼几乎都来自养殖鳗鱼

在日本,供食用的鳗鱼几乎都来自养殖鳗鱼
12
月から
次の
年の
春に、
うなぎの
子どもの「しらすうなぎ」を
海でとって、
池に
入れて
大きく
育てます

从12月开始至第二年春天,养殖场先从海里打捞出幼年鳗鱼,再将其放入池子里养殖。

从12月开始至第二年春天,养殖场先从海里打捞出幼年鳗鱼,再将其放入池子里养殖。
水産庁によると、去年12月に池に入れた「しらすうなぎ」は0.2tでした

据水产厅相关数据显示,去年十二月捕捞到的幼鳗只有0.2吨

据水产厅相关数据显示,去年十二月捕捞到的幼鳗只有0.2吨
これは前の年の3%で、とても少ないことがわかりました

占去年捕捞量的百分之三,数量非常之少

占去年捕捞量的百分之三,数量非常之少

NHK分别询问了几个鳗鱼养殖大省后,得知宫崎县捕获量约占去年的百分之二,鹿儿岛约为百分之一

NHK分别询问了几个鳗鱼养殖大省后,得知宫崎县捕获量约占去年的百分之二,鹿儿岛约为百分之一
静岡県は0.04%、愛知県は0.02%だけでした

静冈县是百分之零点零四,爱知县只有零点零二

静冈县是百分之零点零四,爱知县只有零点零二
水産庁は、中国や台湾でもあまりとれていないため、輸入も難しいと言っています

因为中国和中国台湾也出现类似情况,很难依靠进口。水产厅如是说道

因为中国和中国台湾也出现类似情况,很难依靠进口。水产厅如是说道
「しらすうなぎ」がとれない原因はわかっていませんが、海の水の流れが変わったためだと言う人もいます

目前还不知道捕捉不到幼鳗的原因,但有人认为可能和海水的流向变化有关

目前还不知道捕捉不到幼鳗的原因,但有人认为可能和海水的流向变化有关
水産庁は「たくさんの人がうなぎを食べる夏に、うなぎが足りなくなるかもしれません」と話しています

水产厅说,夏天,很多人喜欢食用鳗鱼,而今年,鳗鱼的供应可能会出现不足

水产厅说,夏天,很多人喜欢食用鳗鱼,而今年,鳗鱼的供应可能会出现不足