일본 신문
群馬県ぐんまけんにある草津白根山くさつしらねさん噴火ふんか 雪崩なだれこる
2018-01-23 16:40:00
번역
Anonymous 18:01 23/01/2018
0 0
번역 추가
群馬県ぐんまけんにある草津白根山くさつしらねさん噴火ふんか 雪崩なだれこる
label.tran_page 군마현에있는 쿠스시르네산분화 산사태도 일어남

23にち午前ごぜん10ごろ、群馬県ぐんまけんにある草津白根山くさつしらねさん噴火ふんかがありました

label.tran_page 23일 오전 10시쯤, 군마현에있는 쿠사츠시르네산에서 분화가 있었습니다

気象庁きしょうちょうによると、この噴火ふんかで1km以上いじょうはな場所ばしょまでいしびました

label.tran_page 기상청에따르면, 이 분화에서 1km이상 떨어진 장소까지 돌이 날라갔었습다

噴火ふんかしたやまのすぐちかくにある草津国際くさつこくさいスキーじょうでは雪崩なだれこりました

label.tran_page 분화한산의가까운곳에있는 쿠사츠국제스키장에서는 눈사태도일어났었습니다
スキーじょう訓練くんれんをしていた自衛隊じえいたいひと1人ひとりくなって、6にんがけがをしました
label.tran_page 스키장에서훈련을 하고있둔 자위대의사람이 1명 죽고,6명이 부상을 당했습니다.

このスキーじょうではほかにも、噴火ふんかいしんできたり、ゴンドラまどガラスがれたりして、5にんがけがをしました

label.tran_page 이 스키장에서는 다른것도, 분화에서 돌이 날라오거나, 곤돌라의 유리가 깨지거나해서 ,5명이 부상을 입었습니다

気象庁きしょうちょうは、いしなどがんでくる可能性かのうせいがあるため、噴火口ふんかこうから2km以内いないにははいらないようにっています

label.tran_page 기상청은,돌 등이 날라올 가능성이 있기때문에, 분화구에서 25km 이내에는 들어가지안도록 말하고 있습니다