일본 신문
よるみせさけんだくに議員ぎいんとうたり議員ぎいんをやめたりする
2021-02-02 16:55:00
번역
Anonymous 12:02 06/02/2021
2 0
번역 추가
よるみせさけんだくに議員ぎいんとうたり議員ぎいんをやめたりする
label.tran_page 야간 업소에서 술을 마신 국회의원들이 당을 나가거나 의원을 그만둔다.

先月せんげつから東京都とうきょうとなどあたらしいコロナウイルス緊急事態宣言きんきゅうじたいせんげんています

label.tran_page 지난달부터 도쿄부 등에서 새로운 코로나 바이러스에 대하여 긴급사태선언이 발령되었습니다.

しかし自民党じみんとう松本まつもとじゅん議員ぎいん田野瀬たのせ太道たいどう議員ぎいん大塚おおつか高司たかし議員ぎいんがつ18にちよる、イタリア料理りょうりみせと、みせ女性じょせいはなしながらさけみせきました

label.tran_page 하지만, 자민당의 마츠모토 쥰 의원, 타노세 타이도우 의원, 오오츠카 타카시 의원은 1월 18일 밤, 이탈리아 요리 전문점과 더불어 가게의 여성들과 얘기를 나누며 술을 마시는 업소에 갔습니다.

にんは2がつついたち自民党じみんとうに「とうます」といました

label.tran_page 3명은 2월 1일, 자민당에 「당을 나가겠」다고 말했습니다.
そして、「とても反省はんせいしています」とって、あやまりました
label.tran_page 그리고 「깊이 반성하고 있」다며 사죄했습니다.

松本まつもと議員ぎいん最初さいしょひとりったと説明せつめいしていました

label.tran_page 마츠모토 의원은 처음에 혼자서 갔다고 설명했었습니다.
ほかふたりまもために、本当ほんとうのことをわなかったとはなしています
label.tran_page 다른 두 명을 지키기 위해 진실을 말하지 않은 것이었다고 밝혔습니다.

すが総理大臣そうりだいじんふつか、「緊急事態宣言きんきゅうじたいせんげんで、みなさんできるだけかけないようおねがいしているときに、3にんはしてはいけないことをしました」とって、あやまりました

label.tran_page 스기 국무총리는 2일, 「긴급사태선언으로 여러분께 될 수 있는 한 외출을 자제할 것을 부탁한 시점에서, 3명은 해서는 안 되는 것을 했」다며 사죄했습니다.

公明党こうめいとう遠山とおやま清彦きよひこ議員ぎいんがつ22にちよるみせさけんでいました

label.tran_page 공명당의 토오야마 키요히코 의원도 1월 22일, 야간 업소에서 술을 마셨습니다.
政治せいじ使つかかねを、キャバクラであそために使つかっていたこともわかりました
label.tran_page 정치에 써야할 돈을 단란 주점에서 노는 용도로 썼다는 것 또한 알려졌습니다.
遠山とおやま議員ぎいんがつついたち、「議員ぎいんやめます」といました
label.tran_page 토오야마 의원은 2월 1일, 「의원직에서 내려오겠」다고 말했습니다.