Báo tiếng Nhật
よるみせさけんだくに議員ぎいんとうたり議員ぎいんをやめたりする
2021-02-02 16:55:00
Bản dịch
Anonymous 22:02 02/02/2021
8 0
Thêm bản dịch
よるみせさけんだくに議員ぎいんとうたり議員ぎいんをやめたりする
label.tran_page Những nghị viên của đất nước uống rượu ở các cửa hàng buổi tối thì ra khỏi Đảng hay nghỉ làm nghị viên

先月せんげつから東京都とうきょうとなどあたらしいコロナウイルス緊急事態宣言きんきゅうじたいせんげんています

label.tran_page Từ tháng trước lệnh kêu gọi khẩn cấp dịch corona chủng mới được đưa ra ở tokyo

しかし自民党じみんとう松本まつもとじゅん議員ぎいん田野瀬たのせ太道たいどう議員ぎいん大塚おおつか高司たかし議員ぎいんがつ18にちよる、イタリア料理りょうりみせと、みせ女性じょせいはなしながらさけみせきました

label.tran_page Nhưng nghị viên matsumoto , tano setai, ...của Đảng tự do dân chủ thì đã đi đến quán ý vừa nói chuyện với nữ nhân viên và uống rượu vào tối ngày 18 tháng 1

にんは2がつついたち自民党じみんとうに「とうます」といました

label.tran_page Ba người đã tuyên bố ra khỏi Đảng tự do dân chỉ vào ngày mồng 1 tháng 2
そして、「とても反省はんせいしています」とって、あやまりました
label.tran_page Và đã nói đang điểm điểm bản thân và thành thật xin lỗi

松本まつもと議員ぎいん最初さいしょひとりったと説明せつめいしていました

label.tran_page Nghị viên mátumoto đầu tiên đã giải thích là đã đi một mình
ほかふたりまもために、本当ほんとうのことをわなかったとはなしています
label.tran_page Để bảo vệ 2 người còn lại đã không nói đúng sự thật

すが総理大臣そうりだいじんふつか、「緊急事態宣言きんきゅうじたいせんげんで、みなさんできるだけかけないようおねがいしているときに、3にんはしてはいけないことをしました」とって、あやまりました

label.tran_page Thủ tướng suga ngày mồng 2 thì nói lời xin lỗi vì 3 người đã làm chuyện không đk làm trong khi ông đang nhờ vả toàn dân nếu có thể thì không đi ra ngoài bằng lệnh kêu gọi khẩn cấp

公明党こうめいとう遠山とおやま清彦きよひこ議員ぎいんがつ22にちよるみせさけんでいました

label.tran_page Nghị viên ... cũng đã đi uống rượu ở một cửa hàng vào tối ngày 22 tháng 1
政治せいじ使つかかねを、キャバクラであそために使つかっていたこともわかりました
label.tran_page Tiền dùng vào chính trị đã sử dụng để chơi đánh bạc cũng được sáng tỏ
遠山とおやま議員ぎいんがつついたち、「議員ぎいんやめます」といました
label.tran_page Nghị viên ...đã tuyên bố nghỉ làm nghị viên vào ngày 1 tháng 2