Báo tiếng Nhật
緊急事態宣言きんきゅうじたいせんげん 10のけんで3がつなのかまでつづける
2021-02-03 17:15:00
Bản dịch
Dũng 02:02 07/02/2021
1 0
Thêm bản dịch
緊急事態宣言きんきゅうじたいせんげん 10のけんで3がつなのかまでつづける
label.tran_page Kéo dài Tình trạng khẩn cấp tại 10 tỉnh đến hết 7/3

先月せんげつから、東京都とうきょうと大阪府おおさかふなど11のけんに、あたらしいコロナウイルス緊急事態宣言きんきゅうじたいせんげんています

label.tran_page Từ tháng trc, tình trạng khẩn cấp do virus corona chủng mới đã đc ban bố ở 11 tỉnh, trong đó có, Tokyo và Osaka
政府せいふふつかこのうち10のけんでは、がつ7日なのかまで宣言せんげんつづけることをめました
label.tran_page Vào ngày 2/2, chính phủ quyết định kéo dài tình trạng khẩn cấp đến hết 7/3 tại 10 trong số 11 tỉnh nói trên
栃木県とちぎけんがつなのか宣言せんげんわります
label.tran_page Tình trạng khẩn cấp tại Tochigi sẽ kết thúc đến hết 7/2

10のなどでは、ウイルスがうつったひとはだんだんすくなくなっています

label.tran_page Tại 10 tỉnh nói trên, số người nhiễm virus đang dần giảm xuống
しかし病院びょういんにはいまもたくさんのひと入院にゅういんしています
label.tran_page Tuy nhiên, giờ vẫn còn nhiều người đang phải nhập viện
このため政府せいふは、入院にゅういんするひとすくなくなるように、これからできるだけかけないようにおねがいします
label.tran_page Do đó, nhằm giảm bớt số người phải nhập viện, chính phủ đèe nghị người dân tránh ra ngoài hết mức có thể từ giờ trở đi
べたりんだりするみせにも、午後ごごまでにめるようにおねがいします
label.tran_page Chính phủ cũng đề nghị đóng các cửa hàng ăn uống trước 8pm

すが総理大臣そうりだいじんは「宣言せんげんつづところでは、みなさんにもうすこ頑張がんばってもらって、ウイルスがうつるひとなどすくなくしたいです」といました

label.tran_page Thủ tướng Suga bày tỏ “Trong bối cảnh tình trạng khẩn cấp kéo dài, mọi người xin hãy cố gắng thêm một chút để số người nhiễm bệnh sẽ giảm đi”.