Journal japonais
病院びょういんはたらひと今月こんげつ中旬ちゅうじゅんからワクチンをけられるように」
2021-02-03 17:15:00
Traduction
Bernard SCALABRINO 23:02 03/02/2021
2 0
Ajouter une traduction
病院びょういんはたらひと今月こんげつ中旬ちゅうじゅんからワクチンをけられるように」
label.tran_page Que les personnes travaillant dans les hôpitaux reçoivent le vaccin à partir du milieu de ce mois

すが総理大臣そうりだいじんふつかあたらしいコロナウイルスワクチンについて、記者きしゃたちにはなしました

label.tran_page Le Premier ministre Suga a parlé aux journalistes le 2 d`un nouveau vaccin contre le coronavirus.

すが総理大臣そうりだいじんは「がつ中旬ちゅうじゅんから、病院びょういんはたらひとなどワクチンけることができるようにしたいです」といました

label.tran_page Le Premier ministre Suga a déclaré: «À partir de la mi-février, je voudrais permettre aux personnes travaillant dans les hôpitaux de recevoir le vaccin».
そして年寄としよは、がつからけることができるようにします
label.tran_page Et Les personnes âgées pourront recevoir à partir d`avril
安心あんしんしてけてもらうために、どんなワクチンかや、けたあとにからだどうなるかも説明せつめいします」といました
label.tran_page J`expliquerai de quel type de vaccin il s`agit et ce qui arrive à mon corps après l`avoir reçu afin de pouvoir le recevoir l`esprit tranquille.

記者きしゃは、世界せかいくにではもうワクチンけることができるのに、日本にっぽんなぜおくれているのかと質問しつもんしました

label.tran_page Le journaliste a demandé pourquoi le Japon était en retard alors que les pays du monde entier étaient déjà vaccinés.
すが総理大臣そうりだいじんは「日本にっぽんいろいろ試験しけんをしてからはじめるため、おそくなっています
label.tran_page Le Premier ministre Suga a déclaré: «Le Japon est en retard car il commence après avoir fait divers tests.
おおひとけることができるように準備じゅんびしたいです」とはなしました
label.tran_page Je veux me préparer à ce que de nombreuses personnes le reçoivent.