米国務長官 中国側と初めて電話会談 厳しい姿勢を強く打ち出す

미 국무 장관 중국측과 첫 전화 회담 엄격한 자세를 강하게 내세우는

미 국무 장관 중국측과 첫 전화 회담 엄격한 자세를 강하게 내세우는
アメリカのブリンケン国務長官は就任後初めて、中国の外交を統括する楊潔※チ政治局委員と電話で会談しました

미국 부린켄 국무 장관은 취임 후 첫 중국 외교를 총괄하는 양결 ※ 지 정치국 위원과 전화 회담했습니다

미국 부린켄 국무 장관은 취임 후 첫 중국 외교를 총괄하는 양결 ※ 지 정치국 위원과 전화 회담했습니다
会談でアメリカは、インド太平洋地域の安定を脅かす中国の行為に責任をとらせるために、同盟国などと連携すると表明したとしています

회담에서 미국은 인도 태평양 지역의 안정을 위협하는 중국의 행위에 책임을 취한 위해 동맹국 등과 연계하겠다고했다고합니다

회담에서 미국은 인도 태평양 지역의 안정을 위협하는 중국의 행위에 책임을 취한 위해 동맹국 등과 연계하겠다고했다고합니다
アメリカのブリンケン国務長官は5日、就任後初めて中国の楊潔※チ政治局委員と電話で会談しました

미국 부린켄 국무 장관은 5 일 취임 후 처음으로 중국의 양제츠 ※ 지 정치국 위원과 전화 회담했습니다

미국 부린켄 국무 장관은 5 일 취임 후 처음으로 중국의 양제츠 ※ 지 정치국 위원과 전화 회담했습니다
アメリカ国務省によりますと、会談でブリンケン長官は、新疆ウイグル自治区やチベット自治区、そして香港での人権問題をめぐり、アメリカは中国に立ち向かい続けることを強調したということです

미국 국무부에 따르면 회담에서 부린켄 장관은 신강과 티베트 자치구, 그리고 홍콩에서의 인권 문제를 놓고 미국은 중국에 맞서 계속해서 강조했다는 것입니다

미국 국무부에 따르면 회담에서 부린켄 장관은 신강과 티베트 자치구, 그리고 홍콩에서의 인권 문제를 놓고 미국은 중국에 맞서 계속해서 강조했다는 것입니다
またミャンマーでのクーデターについて、国際社会と共に非難するよう中国に強く求めたとしています

또한 미얀마에서 쿠데타에 대해 국제 사회와 함께 비난 중국에 강력히 요구했다고합니다

또한 미얀마에서 쿠데타에 대해 국제 사회와 함께 비난 중국에 강력히 요구했다고합니다
さらに台湾海峡を含むインド太平洋地域の安定を脅かし、国際秩序を弱体化させる中国の行為に責任をとらせるために、同盟国や友好国と連携する方針を表明したということです

또한 대만 해협을 포함한 인도 태평양 지역의 안정을 위협하고 국제 질서를 해하는 중국의 행위에 책임을 취한 위해 동맹국 및 우방국과 연계 할 방침을 표명했다는 것입니다

또한 대만 해협을 포함한 인도 태평양 지역의 안정을 위협하고 국제 질서를 해하는 중국의 행위에 책임을 취한 위해 동맹국 및 우방국과 연계 할 방침을 표명했다는 것입니다
バイデン大統領は4日、外交方針について演説し、中国を「最も重大な競争相手」と位置づけたうえで、安全保障や人権などの分野で中国に対抗していく姿勢を強調しました

바이든 대통령은 4 일 외교 정책에 대해 연설하고 중국을 `가장 중요한 경쟁자 라고 평가 한 후, 안보와 인권 등의 분야에서 중국에 대항하여가는 자세를 강조했다

바이든 대통령은 4 일 외교 정책에 대해 연설하고 중국을 `가장 중요한 경쟁자 라고 평가 한 후, 안보와 인권 등의 분야에서 중국에 대항하여가는 자세를 강조했다
電話会談でブリンケン長官は、中国に厳しい姿勢で臨むとするバイデン政権の方針を改めて強く打ち出した形です

전화 회담에서 부린켄 장관은 중국에 엄격한 자세로 임할하는 바이든 정권의 방침을 재차 강하게 내세운 모양입니다

전화 회담에서 부린켄 장관은 중국에 엄격한 자세로 임할하는 바이든 정권의 방침을 재차 강하게 내세운 모양입니다
※チは竹かんむりに褫のつくり

※ 스위치는 대나무 관에 褫의 구조

※ 스위치는 대나무 관에 褫의 구조