일본 신문
ウェブサイトを使つかって居酒屋いざかやせき仕事しごとをするひと
2021-02-10 12:00:00
번역
Kim. Jin Su 09:02 11/02/2021
0 0
noah 14:02 11/02/2021
0 0
번역 추가
ウェブサイトを使つかって居酒屋いざかやせき仕事しごとをするひと
label.tran_page 웹사이트를 사용해 이자카야의 자리를 일하는 사람에게 빌려주다

あたらしいコロナウイルス問題もんだいつづいて、食堂しょくどう居酒屋いざかやなどきゃくすくなくなってこまっています

label.tran_page 신 코로나 바이러스 문제가 계속해서 식당이나 이자카야등은 손님이 줄어들고 있어서 곤란합니다
東京とうきょうIT会社かいしゃは、みせいているせきいえ仕事しごとをするひとなどウェブサイト使つかってサービス神戸市こうべしはじめました
label.tran_page 도쿄의 IT회사와 가게의 비어있는 자리를 집에서 일하는 사람 등에게 웹사이트를 사용해 빌리는 서비스를 고베시에서 시작했습니다

ウェブサイトにはせきしたいみせ情報じょうほうています

label.tran_page 웹사이트에는 자리를 빌리고싶은 가게의 정보가 나와있습니다
予約よやくをすると1時間じかん100えん利用りようすることができます
label.tran_page 예약을 하면 1시간 100엔으로 이용하는것이 가능합니다
みせは、きゃくはらったかねの30%を会社かいしゃはらいます
label.tran_page 가게는 손님이 낸 돈의 30%를 회사에 냅니다
神戸市こうべしは、このかね一部いちぶします
label.tran_page 고베시는 이 돈의 일부를 냅니다

神戸市こうべし三宮さんのみやある居酒屋いざかやは、35のテーブルの40%以上いじょうしています

label.tran_page 고베시의 산노미야에 있는 이자카야는 35테이블의 40%이상을 빌려주고 있습니다
みせなかでインターネットを使つかことができるようにしました
label.tran_page 가게 안에서 인터넷을 사용할 수 있도록 하고 있습니다
居酒屋いざかや会社かいしゃひとは「いつもちが気分きぶん仕事しごとをするために、みせ使つかってほしいです」とはなしていました
label.tran_page 이자카야 회사 사람은 평소와 다른 기분으로 일하기 때문에 가게를 이용하고 싶다고 말했습니다