LCCピーチ 23路線の利用者対象に無料PCR検査サービス開始

LCC 피치 23 노선의 이용자 대상으로 무료 PCR 검사 서비스 시작

LCC 피치 23 노선의 이용자 대상으로 무료 PCR 검사 서비스 시작
LCC=格安航空会社のピーチ・アビエーションは、今月20日以降、関西空港と成田空港を出発する便の利用者を対象に、事前に無料でPCR検査を受けられるサービスを始めました

LCC = 저가 항공사 피치 항공은 이달 20 일부터 인천 공항과 나리타 공항을 출발하는 항공편의 이용자를 대상으로 사전에 무료로 PCR 검사를받을 수있는 서비스를 시작했다

LCC = 저가 항공사 피치 항공은 이달 20 일부터 인천 공항과 나리타 공항을 출발하는 항공편의 이용자를 대상으로 사전에 무료로 PCR 검사를받을 수있는 서비스를 시작했다
ピーチ・アビエーションによりますと、対象となるのは国内31の路線のうち、関西空港と成田空港を出発する23路線の利用客で、今月20日から来月末までに搭乗する場合、希望すれば無料でPCR検査が受けられます

피치 항공에 따르면 대상은 국내 31 개 노선 중 인천 공항과 나리타 공항을 출발하는 23 개 노선의 이용객으로 이달 20 일부터 다음달 말까지 탑승 할 경우 희망하면 무료로 PCR 검사를 받게됩니다

피치 항공에 따르면 대상은 국내 31 개 노선 중 인천 공항과 나리타 공항을 출발하는 23 개 노선의 이용객으로 이달 20 일부터 다음달 말까지 탑승 할 경우 희망하면 무료로 PCR 검사를 받게됩니다
搭乗日の10日前までに、条件を満たす運賃で予約したうえで、検査を申し込むと、自宅にPCR検査キットが届けられ、唾液を採って送り返せば、検査結果がメールで伝えられる仕組みです

탑승 일의 10 일전까지 조건에 맞는 요금으로 예약 한 후 검사를 신청하면 집에 PCR 검사 키트가 제공되고 타액을 채취 해 送り返せ 경우 검사 결과가 이메일로 전달되는 구조입니다

탑승 일의 10 일전까지 조건에 맞는 요금으로 예약 한 후 검사를 신청하면 집에 PCR 검사 키트가 제공되고 타액을 채취 해 送り返せ 경우 검사 결과가 이메일로 전달되는 구조입니다
検査で陽性の場合には、利用日の変更やキャンセルに応じます

검사에서 양성인 경우에는 이용일의 변경이나 취소에 응합니다

검사에서 양성인 경우에는 이용일의 변경이나 취소에 응합니다
検査費用はピーチや大阪府などが全額負担し、利用者の負担はキットの返送料だけで済むということです

검사 비용은 복숭아와 오사카 부 등이 부담하며 이용자의 부담은 키트 반송 비용만으로 끝나는 것입니다

검사 비용은 복숭아와 오사카 부 등이 부담하며 이용자의 부담은 키트 반송 비용만으로 끝나는 것입니다
ピーチは去年11月以降、関西空港から宮崎や奄美などに向かう便の利用客を対象に、3000円の負担で抗原検査を受けられるサービスをすでに行っています

피치는 지난해 11 월 이후 간사이 공항에서 미야자키와 아마미 등으로 향하는 항공편 이용객을 대상으로 3000 엔의 부담으로 항원 검사를받을 수있는 서비스를 이미 실시하고 있습니다

피치는 지난해 11 월 이후 간사이 공항에서 미야자키와 아마미 등으로 향하는 항공편 이용객을 대상으로 3000 엔의 부담으로 항원 검사를받을 수있는 서비스를 이미 실시하고 있습니다
無料PCR検査の受け付けは来月31日の搭乗分までで、希望者があらかじめ定めた上限に達した場合には、期間の途中で締め切るということです

무료 PCR 검사의 접수는 다음달 31 일 탑승 분까지이며, 희망자가 미리 정한 한도에 도달 한 경우에는 기간의 중간에 마감 것입니다

무료 PCR 검사의 접수는 다음달 31 일 탑승 분까지이며, 희망자가 미리 정한 한도에 도달 한 경우에는 기간의 중간에 마감 것입니다
ピーチ・アビエーションは「コロナ禍でもさまざまな理由で移動しなければならない人たちに、安心して移動できる環境を提供したい」としています

피치 항공은 코로나 재난에서도 여러 가지 이유로 이동해야 사람들에게 안심하고 이동할 수있는 환경을 제공하고 싶다고합니다

피치 항공은 코로나 재난에서도 여러 가지 이유로 이동해야 사람들에게 안심하고 이동할 수있는 환경을 제공하고 싶다고합니다