新型コロナの問題で困っている留学生などに国が10万円出す

政府将向遇到新冠问题的国际学生支付10万日元。

政府将向遇到新冠问题的国际学生支付10万日元。
政府は3月1日から、外国人の留学生が日本に来ることができるようにしました

日本政府已于 3 月 1 日起允许外国学生来日本。

日本政府已于 3 月 1 日起允许外国学生来日本。
11
日からは、
飛行機がすいている
日に、
留学生が
飛行機を
予約しやすくする
制度も
始めました

从11日起,我们还启动了一个系统,让国际学生在飞机繁忙的日子更容易预订航班。

从11日起,我们还启动了一个系统,让国际学生在飞机繁忙的日子更容易预订航班。
そして、新型コロナウイルスの問題でアルバイトなどが少なくなって生活が大変になっている留学生に、1人10万円出すことを決めました

我决定向因新型冠状病毒问题而生活困难的国际学生每人支付10万日元。

我决定向因新型冠状病毒问题而生活困难的国际学生每人支付10万日元。
3
月の
終わりまでに
日本に
入って、
大学などに
登録している
留学生が
申し込むことができます

3月底之前进入日本并在大学就读的国际学生可以申请。

3月底之前进入日本并在大学就读的国际学生可以申请。
政府は、新型コロナウイルスの問題が続いて生活が大変になっている日本人の学生にも10万円出します

政府还将向因新型冠状病毒问题而生活困难的日本学生支付10万日元。

政府还将向因新型冠状病毒问题而生活困难的日本学生支付10万日元。
留学生も日本人も、通っている学校に申し込みます

国际学生和日本人都申请他们就读的学校

国际学生和日本人都申请他们就读的学校
学校が
書類などをチェックして、
今月の
終わりまでに
お金を
出す予定です

学校将在本月底之前检查文件并付款

学校将在本月底之前检查文件并付款