寝室の照明、「薄明りでも睡眠に悪影響」と米研究チーム

Bedroom lighting, ”twilight has a negative effect on sleep,” US research team

Bedroom lighting, ”twilight has a negative effect on sleep,” US research team
寝室にテレビ画面などからの光がついているだけで、睡眠中の体に悪影響を及ぼすという研究結果が新たに報告されました

New research results have been reported that the light from the TV screen etc. in the bedroom has an adverse effect on the body during sleep.

New research results have been reported that the light from the TV screen etc. in the bedroom has an adverse effect on the body during sleep.
米ノースウェスタン大学医学部の睡眠医学研究所を率いるフィリス・ジー博士らのチームが、20代の健康な対象者20人の睡眠状態を観察し、その結果を14日付で学術誌の米科学アカデミー紀要(PNAS)に報告しました

A team of Dr. Philis Gee, who heads the Institute of Sleep Medicine at Northwestern University School of Medicine, observed the sleep status of 20 healthy subjects in their twenties, and reported the results on the 14th in the journal of the American Academy of Sciences. Reported to (PNAS)

A team of Dr. Philis Gee, who heads the Institute of Sleep Medicine at Northwestern University School of Medicine, observed the sleep status of 20 healthy subjects in their twenties, and reported the results on the 14th in the journal of the American Academy of Sciences. Reported to (PNAS)
同博士らによると、寝室の光は目を閉じていてもまぶたを通過して目から入り、睡眠中の心拍数や血糖値に影響することが分かりました

According to them, the light in the bedroom passes through the eyelids and enters through the eyes even with the eyes closed, affecting heart rate and blood sugar levels during sleep.

According to them, the light in the bedroom passes through the eyelids and enters through the eyes even with the eyes closed, affecting heart rate and blood sugar levels during sleep.
ジー氏は睡眠時のアドバイスとして、窓のカーテンを閉めて照明を完全に消すことを勧めています

As a sleep advice, Gee recommends closing the window curtains and turning off the lights completely.

As a sleep advice, Gee recommends closing the window curtains and turning off the lights completely.
アイマスクの使用を検討してもいいです

You may consider using an eye mask

You may consider using an eye mask
照明はベッドに入る1~2時間以上前から暗くし始め、睡眠の環境を整えるべきだということです

The lights should start dimming more than an hour or two before going to bed to improve the sleeping environment.

The lights should start dimming more than an hour or two before going to bed to improve the sleeping environment.
また寝室ではテレビやスマートフォンなどの青色光を避けて、赤や茶色系の明かりを選ぶようアドバイスしています

Also, in the bedroom, we advise you to avoid blue light from TVs and smartphones and choose red or brown lights.

Also, in the bedroom, we advise you to avoid blue light from TVs and smartphones and choose red or brown lights.