関東は冷たい雨や雪 日中も各地で真冬並みの寒さに

관동은 차가운 비와 눈 낮에도 각지에서 한겨울 수준의 추위에

관동은 차가운 비와 눈 낮에도 각지에서 한겨울 수준의 추위에
暖房の需要も電力に影響を与えそうです

난방 수요도 전력에 영향을 미칠 것 같습니다.

난방 수요도 전력에 영향을 미칠 것 같습니다.
関東は朝から冷たい雨や雪となっていて、日中も各地で真冬並みの寒さが予想されています

관동은 아침부터 차가운 비와 눈이 되고 있어, 낮에도 각지에서 한겨울 수준의 추위가 예상되고 있습니다

관동은 아침부터 차가운 비와 눈이 되고 있어, 낮에도 각지에서 한겨울 수준의 추위가 예상되고 있습니다
低気圧や上空の寒気などの影響で、水戸では22日午前中から雪が積もりました

저기압이나 상공의 한기 등의 영향으로, 미토에서는 22일 오전중부터 눈이 쌓였습니다

저기압이나 상공의 한기 등의 영향으로, 미토에서는 22일 오전중부터 눈이 쌓였습니다
午後は関東で、さらに雪の範囲が広がり、東京都心でも一時的に雪やみぞれとなる可能性があります

오후는 관동에서, 한층 더 눈의 범위가 퍼져, 도쿄 도심에서도 일시적으로 눈이나 눈물이 될 가능성이 있습니다

오후는 관동에서, 한층 더 눈의 범위가 퍼져, 도쿄 도심에서도 일시적으로 눈이나 눈물이 될 가능성이 있습니다
23日朝までに降る雪の量は多い所で、群馬県や栃木県北部で15センチ、東京都多摩で3センチと予想されています

23일 아침까지 내리는 눈의 양은 많은 곳으로, 군마현이나 도치기현 북부에서 15센치, 도쿄도 타마에서 3센치로 예상되고 있습니다

23일 아침까지 내리는 눈의 양은 많은 곳으로, 군마현이나 도치기현 북부에서 15센치, 도쿄도 타마에서 3센치로 예상되고 있습니다
また、寒さも厳しく、22日午前11時の気温は東京で3.4度、水戸で.06度と日中も、真冬並みとなる見込みです

또, 추위도 엄격하고, 22일 오전 11시의 기온은 도쿄에서 3.4도, 미토에서 .06도로 낮에도, 한겨울 수준이 될 전망입니다

또, 추위도 엄격하고, 22일 오전 11시의 기온은 도쿄에서 3.4도, 미토에서 .06도로 낮에도, 한겨울 수준이 될 전망입니다
寒さ対策も必要ですが、暖房の設定温度を調整するなど、節電への協力も不可欠となりそうです

추위 대책도 필요합니다만, 난방의 설정 온도를 조정하는 등, 절전에의 협력도 불가결이 될 것 같습니다

추위 대책도 필요합니다만, 난방의 설정 온도를 조정하는 등, 절전에의 협력도 불가결이 될 것 같습니다