作家の村上春樹さん ラジオで戦争に反対する

작가 무라카미하루키, 라디오에서 전쟁에 반대하다.

작가 무라카미하루키, 라디오에서 전쟁에 반대하다.

러시아의 우쿠라이나 공격이 계속되고 있습니다.

러시아의 우쿠라이나 공격이 계속되고 있습니다.
作家の
村上春樹さんが
ラジオで、
戦争に
反対する
メッセージを
届けました

작가 무라카미하루키씨가 라디오에서, 전쟁에 반대하는 메시지를 전했습니다.

작가 무라카미하루키씨가 라디오에서, 전쟁에 반대하는 메시지를 전했습니다.
村上さんは18日の夜「TOKYO FM」で、「残念ですが、音楽に戦争を止める力はないと思います

무라카미씨는 18일 밤, ’도쿄FM’에서, ”안타깝지만 음악에 전쟁을 멈추는 힘은 없다고 생각합니다.

무라카미씨는 18일 밤, ’도쿄FM’에서, ”안타깝지만 음악에 전쟁을 멈추는 힘은 없다고 생각합니다.
でも音楽を聞く人を『戦争を止めなければならない』という気持ちにする力はあります」と言いました

그렇지만 음악을 듣는 사람으로 하여금 ’전쟁을 멈춰야만한다’는 마음을 먹게하는 힘은 있습니다.”라고 말했습니다.

그렇지만 음악을 듣는 사람으로 하여금 ’전쟁을 멈춰야만한다’는 마음을 먹게하는 힘은 있습니다.”라고 말했습니다.
村上さんは、自分が選んだ曲をかけて、歌の意味や曲ができた時代について説明しました

무라카미씨는 자신이 선곡한 음악을 틀면서, 노래의 의미와 곡이 탄생한(만들어진) 시대에 대해 설명했습니다.

무라카미씨는 자신이 선곡한 음악을 틀면서, 노래의 의미와 곡이 탄생한(만들어진) 시대에 대해 설명했습니다.
アメリカの
曲をかけたときには「
年寄りが
始めた
戦争で
若い人が
命をなくすのは
本当に悲しいことです」と
話しました

팝송(미국 음악)을 틀었을 때에는 ”기성세대(노인)가 시작한 전쟁으로 젊은이의 목숨을 잃는 것은 비참한 일입니다.”라고 말했습니다.

팝송(미국 음악)을 틀었을 때에는 ”기성세대(노인)가 시작한 전쟁으로 젊은이의 목숨을 잃는 것은 비참한 일입니다.”라고 말했습니다.
そして最後に「何も言わないで、国のリーダーについていくと大変なことになります」と言いました

그리고 끝으로 ”제 목소리를 내지 않고(아무말도 없이) 국가 지도자를 추종하는 것(따라다니는 것)은 큰일입니다.”라고 얘기했습니다.

그리고 끝으로 ”제 목소리를 내지 않고(아무말도 없이) 국가 지도자를 추종하는 것(따라다니는 것)은 큰일입니다.”라고 얘기했습니다.
作家の村上春樹さん ラジオで戦争に反対する

작가 무라까미하루끼씨는 라디오에서 전쟁을 반대하다.

작가 무라까미하루끼씨는 라디오에서 전쟁을 반대하다.

러시아가 우크라이나에 공격을 계속해서 하고 있습니다.

러시아가 우크라이나에 공격을 계속해서 하고 있습니다.
作家の
村上春樹さんが
ラジオで、
戦争に
反対する
メッセージを
届けました

작가 무라까미하루끼씨는 라디오에서 전쟁을 반대하는 메세지를 전달했습니다.

작가 무라까미하루끼씨는 라디오에서 전쟁을 반대하는 메세지를 전달했습니다.
村上さんは18日の夜「TOKYO FM」で、「残念ですが、音楽に戦争を止める力はないと思います

무라카미상은 18일 밤[도쿄 FM]에서, [유감스럽지만, 음악은 전쟁을 멈추게 하는 힘은 없다고 생각합니다.

무라카미상은 18일 밤[도쿄 FM]에서, [유감스럽지만, 음악은 전쟁을 멈추게 하는 힘은 없다고 생각합니다.
でも音楽を聞く人を『戦争を止めなければならない』という気持ちにする力はあります」と言いました

하지만 음악은 듣는사람을[전쟁을 멈추지않으면 안된다]라는 기분을 들게하는 힘이 있습니다]라고 말했습니다.

하지만 음악은 듣는사람을[전쟁을 멈추지않으면 안된다]라는 기분을 들게하는 힘이 있습니다]라고 말했습니다.
村上さんは、自分が選んだ曲をかけて、歌の意味や曲ができた時代について説明しました

무라까미상은 자신이 선곡한 음악을 틀면서, 음악의 의미와 곡이 만들어진 시대에 대해 설명하였습니다.

무라까미상은 자신이 선곡한 음악을 틀면서, 음악의 의미와 곡이 만들어진 시대에 대해 설명하였습니다.
アメリカの
曲をかけたときには「
年寄りが
始めた
戦争で
若い人が
命をなくすのは
本当に悲しいことです」と
話しました

아메리카의 곡을 들을때에는 [어른들이 시작한 전쟁에서 젊은사람이 죽는것은 정말 슬픈일이다]라고 말했습니다.

아메리카의 곡을 들을때에는 [어른들이 시작한 전쟁에서 젊은사람이 죽는것은 정말 슬픈일이다]라고 말했습니다.
そして最後に「何も言わないで、国のリーダーについていくと大変なことになります」と言いました

그리고 마지막에 [어떤 말도 하지않고, 나라의 리더를 따라가면 큰일이 일어난다]고 말했습니다.

그리고 마지막에 [어떤 말도 하지않고, 나라의 리더를 따라가면 큰일이 일어난다]고 말했습니다.