18歳から成人 契約などのトラブルに気をつけて

Faites attention aux problèmes liés à un contrat.

Faites attention aux problèmes liés à un contrat.
法律が変わって、4月1日から18歳以上が「成人」になりました

À partir du 1er avril, la loi change et les personnes de plus de 18 ans deviendront des adultes.

À partir du 1er avril, la loi change et les personnes de plus de 18 ans deviendront des adultes.

La permission des parents n’est plus nécessaire pour emprunter de l’argent à la banque ou de faire une carte de crédit.

La permission des parents n’est plus nécessaire pour emprunter de l’argent à la banque ou de faire une carte de crédit.

Le ministère demande aux nouveaux adultes de faire attentions aux problèmes lorsqu’ils ont un contrat.

Le ministère demande aux nouveaux adultes de faire attentions aux problèmes lorsqu’ils ont un contrat.
買い物などで困ったときは消費者ホットラインの電話「188」に相談してほしいと言っています

Il aimerait que le «188» soit une hotline pour les consommateurs ayant eu des ennuis lors d’achats.

Il aimerait que le «188» soit une hotline pour les consommateurs ayant eu des ennuis lors d’achats.
金融庁は、
お金を
借りる契約で
トラブルにならないように
県などと
よく連絡を
取ることにしました

L’agence des services financiers reste en contact avec les préfectures afin d’éviter les problèmes lors de prêts d’argents.

L’agence des services financiers reste en contact avec les préfectures afin d’éviter les problèmes lors de prêts d’argents.

Cela change pour les personnes de 18 et 19ans ayant eu un accident.

Cela change pour les personnes de 18 et 19ans ayant eu un accident.
もう一度社会に戻るように教育を行うことは変わりません

De plus, l’insertion dans les entreprises ne changent pas.

De plus, l’insertion dans les entreprises ne changent pas.
しかし17
歳以下の
人より
重い責任を
持つようになりました

Cependant, il y aura plus de responsabilités pour les personnes de moins de 17 ans.

Cependant, il y aura plus de responsabilités pour les personnes de moins de 17 ans.
裁判になった
場合、
名前などを
新聞や
テレビが
知らせることができます

Lors des jugements, le nom et autres informations personnelles pourront être dévoilés à la télé ou à la radio.

Lors des jugements, le nom et autres informations personnelles pourront être dévoilés à la télé ou à la radio.
18歳から成人 契約などのトラブルに気をつけて

Attention aux troubles tels que les contrats adultes à partir de 18 ans

Attention aux troubles tels que les contrats adultes à partir de 18 ans
法律が変わって、4月1日から18歳以上が「成人」になりました

La loi a changé et depuis le 1er avril, les personnes de plus de 18 ans sont devenues « majeures ».

La loi a changé et depuis le 1er avril, les personnes de plus de 18 ans sont devenues « majeures ».

Vous pouvez maintenant emprunter de l’argent à une banque ou créer une carte de crédit par vous-même sans l’autorisation de vos parents

Vous pouvez maintenant emprunter de l’argent à une banque ou créer une carte de crédit par vous-même sans l’autorisation de vos parents

Le gouvernement dit aux nouveaux adultes de faire attention aux problèmes comme lors de la signature d’un contrat

Le gouvernement dit aux nouveaux adultes de faire attention aux problèmes comme lors de la signature d’un contrat
買い物などで困ったときは消費者ホットラインの電話「188」に相談してほしいと言っています

Si vous rencontrez des problèmes lors de vos achats, veuillez contacter la ligne d’assistance téléphonique ”188”.

Si vous rencontrez des problèmes lors de vos achats, veuillez contacter la ligne d’assistance téléphonique ”188”.
金融庁は、
お金を
借りる契約で
トラブルにならないように
県などと
よく連絡を
取ることにしました

L’Agence des services financiers a décidé de rester en contact avec les préfectures afin qu’elles n’aient aucun problème avec le contrat d’emprunt d’argent.

L’Agence des services financiers a décidé de rester en contact avec les préfectures afin qu’elles n’aient aucun problème avec le contrat d’emprunt d’argent.

Cela a également changé lorsque des personnes âgées de 18 et 19 ans ont eu un incident.

Cela a également changé lorsque des personnes âgées de 18 et 19 ans ont eu un incident.
もう一度社会に戻るように教育を行うことは変わりません

Éduquer les gens à réintégrer la société ne changera pas

Éduquer les gens à réintégrer la société ne changera pas
しかし17
歳以下の
人より
重い責任を
持つようになりました

Mais maintenant, il a une responsabilité plus lourde que les moins de 17 ans.

Mais maintenant, il a une responsabilité plus lourde que les moins de 17 ans.
裁判になった
場合、
名前などを
新聞や
テレビが
知らせることができます

En cas de procès, les journaux et la télévision peuvent vous dire votre nom, etc.

En cas de procès, les journaux et la télévision peuvent vous dire votre nom, etc.