「限界げんかい 迎むか えつつある 」ポーランドで避難ひなん 家族かぞく 受け入うけい れ の日本人にっぽんじん
“한계를 맞이하고 있다”폴란드에서 피난가족 맞이하는 일본인
“한계를 맞이하고 있다”폴란드에서 피난가족 맞이하는 일본인
ウクライナから逃のが れたおよそ 240万まん 人にん の避難ひなん 先さき となっているポーランドにある 自宅じたく で、家族かぞく 4人にん を受け入うけい れている日本人にっぽんじん の男性だんせい がNHKの取材しゅざい に応おう じ、「ポーランドでは行政ぎょうせい ではなく個人こじん やボランティアが受け入うけい れの主体しゅたい となっていて、受け入うけい れ側がわ は資金しきん 的てき にも精神せいしん 的てき にも限界げんかい を迎むか えつつある」など と現地げんち の実情じつじょう を語かた りました
우크라이나로 부터 도망친 약 240만명의 피난처로 되어 있는 폴란드에 있는 자택에서, 가족 4명을 수용하고 있는 일본인 님성이 NHK의 취재에 응해 “폴란드에서는 행정에서가 아닌 개인이나 자원봉사자가 수용의 주체가 되어있어, 수용 측은 자금적 으로도 정신적으로도 한계를 맞이하고 있다”는 등 현지의 실정을 이야기 했습니다
우크라이나로 부터 도망친 약 240만명의 피난처로 되어 있는 폴란드에 있는 자택에서, 가족 4명을 수용하고 있는 일본인 님성이 NHK의 취재에 응해 “폴란드에서는 행정에서가 아닌 개인이나 자원봉사자가 수용의 주체가 되어있어, 수용 측은 자금적 으로도 정신적으로도 한계를 맞이하고 있다”는 등 현지의 실정을 이야기 했습니다
ポーランドの首都しゅと ワルシャワで日本語にほんご 学校がっこう を運営うんえい している坂本さかもと 龍太りゅうた 朗あきら さん(36)は、ボランティアで避難ひなん 民みん のための物資ぶっし の調達ちょうたつ を行おこな う とともに、ワルシャワの近郊きんこう にある 自宅じたく でもキーウから避難ひなん してきた家族かぞく 4人にん を受け入うけい れています
폴란드의 수도 바르샤바에서 일본어 학교를 운영하고 있는 사카모토 료우타로 씨(36)는, 자원봉사자로 피난민을 위해 자금의 조달을 하며, 바르샤바의 근교에 있는 자택에서도 키우로 부터 피난해 온 가족 4명을 수용하고 있습니다
폴란드의 수도 바르샤바에서 일본어 학교를 운영하고 있는 사카모토 료우타로 씨(36)는, 자원봉사자로 피난민을 위해 자금의 조달을 하며, 바르샤바의 근교에 있는 자택에서도 키우로 부터 피난해 온 가족 4명을 수용하고 있습니다
坂本さかもと さん によりますと、ポーランドでは行政ぎょうせい ではなく個人こじん やボランティアが受け入うけい れ の主体しゅたい となっていて、食費しょくひ や医療いりょう 費ひ など も自宅じたく で避難ひなん 民みん を受け入うけい れている個人こじん が負担ふたん しているということです
사카모토씨에 따르면, 폴란드에서는 행정이 아닌 개인이나 자원봉사자가 수용의 주체가 되어 있어, 식비나 의료비 등도 자택에서 피난민을 수용하고 있는 개인이 부담하고 있다고 합니다
사카모토씨에 따르면, 폴란드에서는 행정이 아닌 개인이나 자원봉사자가 수용의 주체가 되어 있어, 식비나 의료비 등도 자택에서 피난민을 수용하고 있는 개인이 부담하고 있다고 합니다
坂本さかもと さん もこれ までにおよそ 20万まん 円えん を負担ふたん し、ポーランド政府せいふ は受け入うけい れ世帯せたい に現金げんきん の支給しきゅう を検討けんとう しているということですが、実際じっさい に支給しきゅう されるまでにはまだ 時間じかん がかかり、これまでに負担ふたん した額がく は補償ほしょう されない可能かのう 性せい が高たか い ということです
사카모토씨도 지금까지 약 20만엔을 부담해, 폴란드 정부는 수용세대에 현금의 지급을 검토하고 있다고 합니다만, 실제로 지급될 때 까지는 아직 시간이 걸려, 지금까지 부담한 금액은 보상 되지 않을 가능성이 높다고 합니다
사카모토씨도 지금까지 약 20만엔을 부담해, 폴란드 정부는 수용세대에 현금의 지급을 검토하고 있다고 합니다만, 실제로 지급될 때 까지는 아직 시간이 걸려, 지금까지 부담한 금액은 보상 되지 않을 가능성이 높다고 합니다
また 、傷きず ついた心こころ のケアや、行政ぎょうせい の手続てつづ き のサポートなど で苦労くろう する家庭かてい も多おお く、ことばが通つう じないことで受け入うけい れた避難ひなん 民みん との間ま でトラブル が起お きる ケースもある ということです
아직 상처받은 마음의 케어나, 행정 수속의 서포트 등에서 고생하는 가정도 많아, 말이 통하지 않는 것으로 수용한 피난민과의 사이에서 트러블이 일어나는 케이스도 있다고 합니다
아직 상처받은 마음의 케어나, 행정 수속의 서포트 등에서 고생하는 가정도 많아, 말이 통하지 않는 것으로 수용한 피난민과의 사이에서 트러블이 일어나는 케이스도 있다고 합니다
坂本さかもと さん は、「2週間しゅうかん くらいなら大丈夫だいじょうぶ だと思おも っていた人ひと たちも受け入うけい れ が1か月かげつ を超こ えて長期ちょうき 化か する中なか で資金しきん 面めん だけでなく、体力たいりょく 的てき にも精神せいしん 的てき にも限界げんかい を迎むか えつつあります
사카모토씨는 “2주간 정도라면 괜찮다고 생각하고 있던 사람들도 수용이 1개월을 넘은 장기화 하는 가운데 자금면만이 아니라, 체력적으로도 정신적으로도 한계를 맞이하고 있습니다
사카모토씨는 “2주간 정도라면 괜찮다고 생각하고 있던 사람들도 수용이 1개월을 넘은 장기화 하는 가운데 자금면만이 아니라, 체력적으로도 정신적으로도 한계를 맞이하고 있습니다
目め の前まえ のことで精せい いっぱい で、ウクライナに残のこ っている人ひと たちの支援しえん までは手て が回まわ らない状態じょうたい です」と話はな しました
눈 앞의 일로 고작으로, 우크라이나에 남아 있는 사람들의 지원은 손이 돌지않는 상황이다”고 말했습니다
눈 앞의 일로 고작으로, 우크라이나에 남아 있는 사람들의 지원은 손이 돌지않는 상황이다”고 말했습니다
そのうえで、「日本にっぽん 政府せいふ には、ポーランド政府せいふ を援助えんじょ し てほしいし、ウクライナ国内こくない に残のこ って苦くる しい生活せいかつ を強し いられている人ひと たちへの支援しえん にも、力ちから を入い れてほしい」と訴うった えていました
게다가, “일본 정부에는, 폴란드 정부를 원조하길 바라고, 우크라이나 국내에 남아 괴로운 생활을 강요 당하고 있는 사람들에의 지원에도, 힘을 넣어주길 바란다”고 호소했습니다
게다가, “일본 정부에는, 폴란드 정부를 원조하길 바라고, 우크라이나 국내에 남아 괴로운 생활을 강요 당하고 있는 사람들에의 지원에도, 힘을 넣어주길 바란다”고 호소했습니다