일본 신문
東京とうきょう 新型しんがたコロナ 7にん死亡しぼう 4384にん感染かんせん確認かくにん 前週ぜんしゅう160にんげん
4/4/2022 5:23:22 PM +09:00
번역
Anonymous 12:04 04/04/2022
0 0
번역 추가
東京とうきょう 新型しんがたコロナ 7にん死亡しぼう 4384にん感染かんせん確認かくにん 前週ぜんしゅう160にんげん
label.tran_page 도쿄 신형 코로나 7명 사망 4384명 감염 확진 지난주 대비 160명 줄어
東京とうきょう都内とないの4にち感染かんせん確認かくにんは1週間しゅうかんまえ月曜日げつようびより160にんすくない4384にんでした
label.tran_page 도쿄 내 4일자 확진자 수는 1주 전인 월요일보다 160명이 감소한 4384명을 기록했습니다.

また感染かんせん確認かくにんされた7にん死亡しぼうしたと発表はっぴょうしました
label.tran_page 또한 지자체에서는 확진 판정된 7명이 사망했다고 발표했습니다.

東京とうきょうは4にち都内とないあらに「10さい未満みまん」から「100さい以上いじょう」の4384にん新型しんがたコロナウイルスに感染かんせんしていることを確認かくにんしたと発表はっぴょうしました

label.tran_page 도쿄는 4일 도내에서 ’10세 미만부터 100세 이상’까지에 이르는 4384명이 신형 코로나 바이러스에 감염됐다는 사실을 새로 확인했다고 밝혔습니다.
1週間しゅうかんまえ月曜日げつようびより160にんりました
label.tran_page 1주 전인 월요일보다 160명이 줄어든 것입니다.


4にちまでの7日間にちかん平均へいきんは7607.4にんまえしゅうの115.9%でした
label.tran_page 4일까지의 7일간 평균 7607.4명으로, 지난주 확진자 수의 115.9%에 해당합니다.
100%をえるのは7にち連続れんぞくです
label.tran_page 7일 연속 100%를 넘은 수치입니다.


4384にん年代ねんだいべつと「20だい」がもっとおお全体ぜんたいの20.9%に当にあたる916にんでした
label.tran_page 확진자 4384명을 연령대별로 보면 ’20대’가 전체의 20.9%에 달하는 916명으로 가장 많습니다.
65さい以上いじょう高齢こうれいしゃは199にん全体ぜんたいの4.5%でした
label.tran_page 65세 이상 고령자의 경우 199명으로 전체의 4.5%입니다.


またこれまでの基準きじゅん集計しゅうけいした人工じんこう呼吸こきゅうかECMO=人工じんこう心肺しんぱい装置そうち使つかっている重症じゅうしょう患者かんじゃは4にち時点じてんで3にちより2にんって29にんでした
label.tran_page 또한, 지금까지 지자체 기준으로 집계된 인공호흡기 ECMO=인공심폐장치를 사용 중인 중증환자 수는 4일 시점으로 3일자보다 2명 감소한 29명입니다.


一方いっぽう感染かんせん確認かくにんされた70だいから100さい以上いじょう男女だんじょわせて7にん死亡しぼうしたと発表はっぴょうしました
label.tran_page 한편, 도쿄는 확진 판정을 받은 70대부터 100세 이상 남녀 포함 7명이 사망했다고 밝혔습니다.