ウクライナから逃げてきた人が日本語学校で初めての授業

우크라이나에서 도망친 사람이 일본어 학교에서 첫 수업

우크라이나에서 도망친 사람이 일본어 학교에서 첫 수업
ウクライナ人のオレシャ・コハノスカさんは、ロシアの攻撃から逃げて、3月の終わりに群馬県前橋市に来ました

우크라이나인인 오레샤 코하노스카씨는 러시아의 공격으로부터 도망쳐 3월말에 군마현 마에바시시에 왔습니다

우크라이나인인 오레샤 코하노스카씨는 러시아의 공격으로부터 도망쳐 3월말에 군마현 마에바시시에 왔습니다
前橋市にはウクライナ人の友達がいます

마에바시시에는 우크라이나인의 친구가 있습니다

마에바시시에는 우크라이나인의 친구가 있습니다
コハノスカさんは4日、前橋市にある日本語学校で初めて日本語の授業に出ました

코하노스카씨는 4월 마에바시시에 있는 일본어 학교에서 처음으로 일본어 수업을 나갔습니다

코하노스카씨는 4월 마에바시시에 있는 일본어 학교에서 처음으로 일본어 수업을 나갔습니다
そして、「おはよう」などのあいさつを練習しました

그리고 안녕 등 인사를 연습했습니다

그리고 안녕 등 인사를 연습했습니다
この学校は、ウクライナから逃げてきた人が無料で日本語を勉強できるようにしています

이학교는 우크라이나에서 도망쳐온 사람이 무료로 일본어를 공부할수있게 하고 있습니다

이학교는 우크라이나에서 도망쳐온 사람이 무료로 일본어를 공부할수있게 하고 있습니다
アルバイトを探すことなども手伝いたいと考えています

아르바이트를 찾을 수 있는 등 도우려고 생각하고 있습니다

아르바이트를 찾을 수 있는 등 도우려고 생각하고 있습니다
コハノスカさんは「家族はウクライナに残ると言ったので、1人で日本に来ました」と話しました

코하노스카씨는 가족은 우크라이나에 남아있겠다라고 말했기 때문에 혼자서 일본에 왔다라고 이야기 했습니다

코하노스카씨는 가족은 우크라이나에 남아있겠다라고 말했기 때문에 혼자서 일본에 왔다라고 이야기 했습니다
学校の人は「勉強を頑張ってほしいです

학교의 사람은 공부를 열심히 했으면 좋겠다

학교의 사람은 공부를 열심히 했으면 좋겠다
そして、
頑張っている
様子をウクライナ
人やロシア
人に
伝えてほしいです」と
話しました

그리고 열심히하는 모습을 우크라이나인과 러시아인에게 전했으면 좋겠다라고 이야기했습니다.

그리고 열심히하는 모습을 우크라이나인과 러시아인에게 전했으면 좋겠다라고 이야기했습니다.