일본 신문
ロボットが食事しょくじ用意よういをするレストランができた
2022-04-22 12:00:00
번역
Anonymous 02:04 23/04/2022
2 0
번역 추가
ロボットが食事しょくじ用意よういをするレストランができた
label.tran_page 로봇이 식사준비를 하는 레스토랑이 생겼다.

20はつか、7だいロボットはたらレストランができました

label.tran_page 20일, 7대의 로봇이 일하는 레스토랑이 생겼습니다.
このレストラン羽田空港はねだくうこうとなりにあって、だれでも利用りようすることができます
label.tran_page 이 레스토랑은 하네다공항 근처에 있고, 누구나 이용이 가능합니다.

きゃくスマートフォンで食事しょくじえらと、ロボット台所だいどころスープカレーふくろあたたかくしてものれます

label.tran_page 손님이 스마트폰으로 식사를 고르면, 로봇이 부엌에서 스프나 카레 봉지를 뜨거운 물에 따뜻하게 해서 그릇에 담습니다.
ごはんも電子でんしレンジあたたかくします
label.tran_page 밥도 전자레인지로 따뜻하게 합니다.
料理りょうりべつロボットきゃくテーブルってって、食事しょくじわったら片付かたづけます
label.tran_page 요리는 다른 로봇이 손님의 테이블로 가져가고, 식사가 끝나면 정리합니다.

このレストランつくった川崎重工業かわさきじゅうこうぎょうは、はたらひとりないレストランや、介護かいご施設しせつなどやくロボットつくりたいとかんがえています

label.tran_page 이 레스토랑을 만든 가와사키공업은, 일할 사람이 부족한 레스토랑이나 요양시설 등에서 유용한 로봇을 만들고 싶다고 생각했습니다.
会社かいしゃひとは「はたらロボットきゃくさんから意見いけんをもらって、ロボットできることをおおくしていきたいとおもいます」とはなしています
label.tran_page 회사 직원은 “일하는 로봇을 본 손님으로부터 의견을 받아, 로봇이 할 수 있는 일이 많아지면 좋겠다”고 말했습니다.