Báo tiếng Nhật
ロボットが食事しょくじ用意よういをするレストランができた
2022-04-22 12:00:00
Bản dịch
Anonymous 04:04 25/04/2022
1 0
Anonymous 22:04 22/04/2022
0 0
Đồng Tiền Hoa 04:04 24/04/2022
0 0
Thêm bản dịch
ロボットが食事しょくじ用意よういをするレストランができた
label.tran_page Một nhà hàng bơi robot có thể chuẩn bị bữa ăn

20はつか、7だいロボットはたらレストランができました

label.tran_page Vào ngày 20, đã có 7 con robot làm việc tại nhà hàng
このレストラン羽田空港はねだくうこうとなりにあって、だれでも利用りようすることができます
label.tran_page Nhà hàng này nằm bên cạnh sân bay Haneda, và ai cũng có thể sử dụng chúng

きゃくスマートフォンで食事しょくじえらと、ロボット台所だいどころスープカレーふくろあたたかくしてものれます

label.tran_page Khi khách chọn món trên điện thoại thông minh, robot sẽ xuống bếp và làm nóng những món như là súp, cà ri và cho vào đồ đựng
ごはんも電子でんしレンジあたたかくします
label.tran_page Ngay cả cơm cũng được cho vào lò vi sóng và làm nóng
料理りょうりべつロボットきゃくテーブルってって、食事しょくじわったら片付かたづけます
label.tran_page Những con robot khác sẽ mang món ăn tới bàn cho khách, và sau khi kết thúc bữa ăn sẽ dọn dẹp

このレストランつくった川崎重工業かわさきじゅうこうぎょうは、はたらひとりないレストランや、介護かいご施設しせつなどやくロボットつくりたいとかんがえています

label.tran_page Doanh nghiệp Kawasaki đã tạo ra cửa hàng này cho biết, họ đang suy nghĩ về việc tạo ra thêm những con robot có ích cho những nhà hàng không đủ nhân lực làm việc, hay ngành bảo dưỡng cơ sở vật chất
会社かいしゃひとは「はたらロボットきゃくさんから意見いけんをもらって、ロボットできることをおおくしていきたいとおもいます」とはなしています
label.tran_page Những người ở công ty đã nói rằng: muốn lắng nghe ý kiến từ những vị khách đã quan sát những con robot làm việc, và muốn nó có khả năng làm nhiều thứ hơn nữa