Báo tiếng Nhật
バスはしらなくなったまち 自分じぶんたちでバスの運転うんてんはじめる
2022-04-28 12:00:00
Bản dịch
Anonymous 14:04 30/04/2022
2 0
Anonymous 11:05 09/05/2022
0 0
Thêm bản dịch
バスはしらなくなったまち 自分じぶんたちでバスの運転うんてんはじめる
label.tran_page Một thị trấn nơi xe buýt ngừng chạy. Hãy tự lái xe buýt.

京都市きょうとし山科区やましなく小金塚こがねづかやまちかにあって、1000ぐらい家族かぞくんでいます

label.tran_page Koganezuka ở phường Yamashina, thành phố Kyoto gần núi và là nơi sinh sống của khoảng 1000 gia đình.
まちのなかをバスの会社かいしゃのバスがはしっていましたが、ひとすくなくて、会社かいしゃは3がつ運転うんてんをやめました
label.tran_page Xe của công ty xe khách chạy trong thị trấn, nhưng ít người đi xe nên tháng 3 công ty đã cho dừng xe.

このため、まちのひとたちは自分じぶんたちでバス運転うんてんはじめました

label.tran_page Vì lý do này, người dân thị trấn bắt đầu tự lái xe buýt.
京都市きょうとしからかねで、8にんことができるくるまりました
label.tran_page Với số tiền từ thành phố Kyoto, tôi đã thuê một chiếc ô tô có thể chở được 8 người

あたらしいバスは、今月こんげつ1ついたちからはしっています

label.tran_page Xe buýt mới sẽ chạy từ ngày 1 tháng này
おおときは1にちに24かい、1.6kmのみちを10ぷんぐらいはしります
label.tran_page Khi có nhiều, tôi chạy 24 lần một ngày trên quãng đường 1,6km trong khoảng 10 phút.
どこでも自由じゆうったりりたりすることができます
label.tran_page Bạn có thể lên và xuống xe tự do ở bất cứ đâu
バスひとは、ガソリンかねを1ねんに1200えんはらいます
label.tran_page Người đi xe buýt trả 1200 yên một năm cho xăng
1にちに100にんぐらいっています
label.tran_page Khoảng 100 người đi xe mỗi ngày

バスはじめたひとは「生活せいかつのためにバスが必要ひつようです

label.tran_page Những người bắt đầu chuyến xe buýt nói: “Tôi cần một chiếc xe buýt cho cuộc đời mình.
ったひとのうれしそうかお頑張がんばりたいとおもいますが、いつまでつづけることができる心配しんぱいもあります」とはなしていました
label.tran_page Tôi muốn làm hết sức mình khi nhìn thấy vẻ mặt hạnh phúc của người cầm lái, nhưng tôi cũng lo lắng không biết mình có thể tiếp tục được bao lâu nữa ”.