桜のおじいさんときつね

Sakura Sakura's grandfather and fox

Sakura Sakura's grandfather and fox
兵庫県西宮市には、お酒をつくる工場がたくさんありました

In Nishinoyashi, Nishinomiya City, Hyogo Prefecture, there were many factories that made sake salmon.

In Nishinoyashi, Nishinomiya City, Hyogo Prefecture, there were many factories that made sake salmon.
ある工場には、囲碁をするために来る「桜の翁」というおじいさんがいました

At one factory, there was an old man called ``Sakura Sakura no Okina'' who came to play Go.

At one factory, there was an old man called ``Sakura Sakura no Okina'' who came to play Go.
翁はお酒が好きで、帰るときにお酒を入れたひょうたんを持って帰りました

The old man, Okina, loved drinking sake, and when he went home, he brought a gourd filled with sake.

The old man, Okina, loved drinking sake, and when he went home, he brought a gourd filled with sake.
ある日、お酒のいいにおいがすると、翁は言いました

One day, the old man smelled a delicious smell of alcohol, and said,

One day, the old man smelled a delicious smell of alcohol, and said,
そして、樽の後ろにあるねずみ取りの油揚げを見つけました

Then, behind the barrel barrel, I found a mousetrap mousetrap fried tofu aburaage.

Then, behind the barrel barrel, I found a mousetrap mousetrap fried tofu aburaage.
翁は、目を大きく開いて、よだれを出して、油揚げに手を伸ばしました

The old man opened his eyes wide, started drooling, and reached out to eat the fried tofu.

The old man opened his eyes wide, started drooling, and reached out to eat the fried tofu.
翁はねずみ取りに挟まれて、大きな声を出して逃げました

The old man, Okina, was caught between the mousetrap and the mousetrap, and he let out a loud voice to escape.

The old man, Okina, was caught between the mousetrap and the mousetrap, and he let out a loud voice to escape.
あとで、工場の人が見ると、大きなきつねが樽の中で死んでいました

Later, the factory worker looked and saw that a large fox had died inside the barrel.

Later, the factory worker looked and saw that a large fox had died inside the barrel.
工場の人は、きつねを大切に埋めて、桜の木の下に小さなお堂をつくりました

The people at the factory buried the fox in a treasured place and built a small temple under cherry blossom trees.

The people at the factory buried the fox in a treasured place and built a small temple under cherry blossom trees.
そして、お酒をお供えするようになりました

Then, we began to serve sake as an accompaniment.

Then, we began to serve sake as an accompaniment.