Báo tiếng Nhật
7がついままでの100ねん以上いじょういちばんあつかった
2023-08-02 16:05:00
Bản dịch
Anonymous 22:08 02/08/2023
0 0
Thêm bản dịch
7がついままでの100ねん以上いじょういちばんあつかった
label.tran_page Tháng 7 là người nóng nhất trong hơn 100 năm

7がつとてもあつつづました

label.tran_page Một ngày rất nóng tiếp tục vào tháng Bảy
気象庁きしょうちょうによると7がつ平均へいきん気温きおんいつもとしより1.91たか1898ねん調しらはじからいちばんあつなりました
label.tran_page Theo Cơ quan Khí tượng Nhật Bản, nhiệt độ trung bình trong tháng 7 cao hơn 1,91 ° C so với bình thường và nó trở thành nóng nhất kể từ khi tôi bắt đầu điều tra vào năm 1898.

気象庁きしょうちょうこれから1週間しゅうかんぐらいあつつづそうます

label.tran_page Cơ quan Khí tượng Nhật Bản nói rằng ngày nóng có thể sẽ tiếp tục trong khoảng một tuần.
熱中症ねっちゅうしょうならないようをつけください
label.tran_page Hãy cẩn thận để không bị đột quỵ nhiệt

神奈川県かながわけん鎌倉市かまくらしてら高徳院こうとくいんたか13m以上いじょう大仏だいぶつあります

label.tran_page Có một vị Phật tuyệt vời với chiều cao từ 13m trở lên tại đền Kotoku -in ở thành phố Kamakura, tỉnh Kanagawa.
大仏だいぶつなかはいことでき人気にんきあります
label.tran_page Bạn có thể vào Đức Phật vĩ đại và nó rất phổ biến

しかし大仏だいぶつどうできためなかそとよりあつなります

label.tran_page Tuy nhiên, Đức Phật vĩ đại được làm bằng đồng, vì vậy bên trong nóng hơn bên ngoài.
このためてら8がつ1ついたちから31にちまで大仏だいぶつなかはいこと中止ちゅうしました
label.tran_page Vì lý do này, ngôi đền đã ngừng bước vào Đức Phật vĩ đại từ ngày 1 đến 31 tháng 8.

てらによると今年ことし大勢おおぜい外国人がいこくじん観光かんこうます

label.tran_page Theo ngôi đền, một số lượng lớn người nước ngoài sẽ đến để tham quan trong năm nay.
アメリカからひとなかはいことできませでした大仏だいぶつとてもうつくしかっです
label.tran_page
かならまたますはなました
label.tran_page