スターバックス、中国の会社といっしょに仕事をします

星巴克與中國公司合作

星巴克與中國公司合作
スターバックスはアメリカの会社で、世界のいろいろな国に店があります

星巴克是一家美國公司,在世界許多國家設有門店。

星巴克是一家美國公司,在世界許多國家設有門店。
中国では、スターバックスの店の売上があまりよくありません

在中國,星巴克門店的銷量並不是很好。

在中國,星巴克門店的銷量並不是很好。
中国の人たちは、スターバックスより値段が安い中国の会社のコーヒーをよく買っています

中國人經常從中國公司購買比星巴克便宜的咖啡。

中國人經常從中國公司購買比星巴克便宜的咖啡。
スターバックスは、中国の会社と一緒に新しい会社をつくることにしました

星巴克決定與一家中國公司組建新公司。

星巴克決定與一家中國公司組建新公司。
そして、スターバックスの中国の会社の株の60%を売って、約6160億円のお金をもらいます

而我將出售星巴克中國公司60%的股份,獲得約6160億日元。

而我將出售星巴克中國公司60%的股份,獲得約6160億日元。
スターバックスは、新しい会社の株の40%を持ちます

星巴克將擁有新公司40%的股份。

星巴克將擁有新公司40%的股份。
そして、スターバックスの店の名前やロゴなどを使うことを許します

我將允許您使用星巴克商店名稱、徽標等。

我將允許您使用星巴克商店名稱、徽標等。
スターバックスは、中国の会社と一緒に仕事をして、店の売上を上げたいと考えています

星巴克希望與中國公司合作提高門店銷售額。

星巴克希望與中國公司合作提高門店銷售額。