Japanese newspaper
地球温暖化ちきゅうおんだんかうみみずがる 東京湾とうきょうわん堤防ていぼうたかくする計画けいかく
2022-11-10 12:00:00
Translation
Kaney Dudey 15:01 09/01/2023
3 1
Anonymous 23:11 10/11/2022
0 0
Add translation
地球温暖化ちきゅうおんだんかうみみずがる 東京湾とうきょうわん堤防ていぼうたかくする計画けいかく
label.tran_page (Translation by Tagood Japanese) The sea level is rising due to global warming. There are plans to raise the embankment in Tokyo Bay.

国連こくれんIPCCは、地球温暖化ちきゅうおんだんかすすと、2100ねんまでにうみみずたかさがいまより60cmがりそうだとっています

label.tran_page The UN’s IPCC(intergovernmental panel on climate change) says that if global warming keeps advancing, by 2100, the sea level will have risen 60cm compared to the present.
このため、ひく場所ばしょうみみずはいってくる危険きけんがあります
label.tran_page Because of this, there is the danger of the sea level reaching places that are at a low (altitude).

東京都とうきょうとにはいま東京とうきょうわんからみずはいってこないようにする堤防ていぼうがあります

label.tran_page Currently in the Tokyo centre, there is an embankment so that the water doesn’t enter from the Toyko Bay.
ながさは60kmで、いちばんたかところは8mです
label.tran_page It has a length of 60km and its highest point is 8 metres high.
しかし将来しょうらいうみみずたかさががったり、とてもおおきな台風たいふうたりした場合ばあいいま堤防ていぼうたかさでは十分じゅうぶんではないとかんがえました
label.tran_page However, (the authorities) have considered that, in the future in the event of the sea levels rising and big typhoons coming, the current embankment’s height won’t be enough.

このため、半分はんぶんの30kmの堤防ていぼういまより60cmから1.4mたかくすることを計画けいかくしています

label.tran_page For this reason, they are planning to raise half of the 30km embankment from the current (height) by 60cm to 1.4m.
東京都とうきょうと7なのかから、んでいるひとたちにこの計画けいかくについて意見いけんいています
label.tran_page In the Tokyo Metropolitan area from the 7th onwards, they will be asking the people who live there for their opinion on this project.
そして、2023年度ねんどから堤防ていぼう調査ちょうさをして、工事こうじはじめたいとかんがえています
label.tran_page And then, from fiscal year of 2023, they would like to survey the embankment and make a start on the construction work.