일본 신문
「トモの日記にっきコンクリートアイスを べました
2025-07-31 07:10:29
번역
geun-ha jeon 11:07 31/07/2025
0 0
번역 추가
「トモの日記にっきコンクリートアイスを べました
label.tran_page 콘크리크아이스를 먹었습니다
きのう、ジョンさんアイスクリームべに きました
label.tran_page 어제는 쥰상과 아이스크림을 먹으러 갔었습니다

えきの まえに あたらしい アイスクリームみせが できました
label.tran_page 역 앞에 새로운 아이스크림 가게가 생겼습니다

ここアイスクリーム名前なまえは「コンクリートアイス」です
label.tran_page 이 아이스크림의 이름은 콘크리트아이스 입니다

わたしは「どうして?」と おもいました
label.tran_page 나는 어째서? 라고 생각했습니다


みせアイスクリームて、びっくりしました!
アイスクリームは はいいろでした
label.tran_page 가게에서 아이스크림을 보고 깜짝 놀랐습니다.
コンクリートの いろと おなじでした
label.tran_page 콘크리트 색과 같았습니다.


でもとても おいしかったです!
あまくて、くろい ごまの あじでした
label.tran_page 하지만 정말 맜있었습니다. 달고 검은깨 맛입니다.


へんアイスクリームですが、とても 人気にんきが あります
label.tran_page 이상한 아이스크림입니다만 매우 인기가 있습니다.

また きたいです〜!
label.tran_page 또 가고싶습니다.