일본 신문
おおくのひとが「やみバイト」をっている
2025-08-04 07:10:04
번역
박병제 07:08 04/08/2025
0 0
번역 추가
おおくのひとが「やみバイト」をっている
label.tran_page 많은 사람들이 '어둠 알바'를 알고 있다
もうすぐはるです
label.tran_page 이제 곧 봄입니다
あたらしく大学だいがく専門学校せんもんがっこうはいひとなかには、アルバイトはじめるひともいます
label.tran_page 새로 대학이나 전문학교에 들어가는 사람 중에는 아르바이트를 시작하는 사람도 있습니다

LINEヤフーは10さいから20さいひとに、犯罪はんざい仕事しごとをする「やみバイト」について調しらべました
label.tran_page LINE 야후는 10세에서 20세 사이의 사람에게 범죄 일을 하는 '암흑 아르바이트'에 대해 조사했습니다
アンケートでは、「やみバイト」ということばをっているひとが97%でした
label.tran_page 앙케이트에서는, 「암흑바이트」라는 말을 알고 있는 사람이 97%였습니다
42%のひとは、「やみバイト」の情報じょうほういたりたりしたことがあるいました
label.tran_page 42%의 사람들은 '암흑 알바'의 정보를 듣거나 본 적이 있다고 말했습니다
おおくのひとは、SNSの投稿とうこうやダイレクトメッセージたり、いや友達ともだちからさそわれたりしました
label.tran_page 많은 사람들은 SNS의 투고나 다이렉트 메시지로 보거나, 아는 사람이나 친구로부터 권유를 받기도 했습니다

たくさんかねをもらうことができるなら、あやしいところがあってももうむかもしれない」とこたえたひとは6%でした
label.tran_page 돈을 많이 받을 수 있다면 의심스러운 점이 있어도 신청할 수 있다고 답한 사람은 6%였습니다