Journal japonais
上野動物園うえのどうぶつえんのパンダ「順番じゅんばんみんなことができます」
2022-10-06 12:00:00
Traduction
日光 11:10 06/10/2022
0 0
Ajouter une traduction
上野動物園うえのどうぶつえんのパンダ「順番じゅんばんみんなことができます」
label.tran_page Panda au zoo d’Ueno ”Tout le monde peut le voir dans l’ordre”

東京都とうきょうと上野動物園うえのどうぶつえんでは4よっかから、パンダの「シャオシャオ」と「レイレイ」をたいひとは、ならんだ順番じゅんばんことができます

label.tran_page Au zoo d’Ueno à Tokyo, les personnes qui veulent voir les pandas ”Xiao Xiao” et ”Lei Lei” peuvent les voir dans l’ordre à partir du 4.
いままではちゅうせんひとまっていました
label.tran_page Jusqu’à présent, les téléspectateurs étaient déterminés par tirage au sort.
去年きょねんまれた2とう元気げんきおおきくなって、まわひとがたくさんいても大丈夫だいじょうぶだと動物園どうぶつえんかんがえました
label.tran_page Les deux oursons nés l’année dernière ont grandi en bonne santé et le zoo pensait qu’ils iraient bien même s’il y avait beaucoup de monde autour d’eux.

4よっかひとは、25にんずつのグループになってパンダました

label.tran_page Les gens qui sont venus le 4 étaient en groupes de 25 personnes pour voir les pandas.
まって時間じかんは1ぷんです
label.tran_page 1 minute pour s’arrêter et regarder
パンダたけべたりころがったりしていて、ひとたちは写真しゃしんっていました
label.tran_page Les pandas mangeaient du bambou et se roulaient, et les gens prenaient des photos

ちゅうせんたったことがない女性じょせいは「はじめて元気げんきパンダことができてうれしいです

label.tran_page Une femme qui n’a jamais gagné à la loterie a déclaré : « Je suis heureuse de voir un panda en bonne santé pour la première fois.
これからパンダおおきくなっていくのをたいです」とはなしていました
label.tran_page J’aimerais voir le panda grandir à l’avenir”, a-t-il déclaré.

上野動物園うえのどうぶつえんひとは「うごいているパンダたいときは、あさ夕方ゆうがたといいとおもいます」とはなしています

label.tran_page Une personne du zoo d’Ueno dit : ”Si vous voulez voir des pandas en mouvement, je pense qu’il vaut mieux venir le matin ou le soir”.