生まれて6か月から4歳の子どもにワクチンを使うことを認める

태어나서 6개월부터 4살인 아이에게 백신을 사용하는 것을 허가하다

태어나서 6개월부터 4살인 아이에게 백신을 사용하는 것을 허가하다
厚生労働省の会議で専門家は5日、ファイザーの新型コロナウイルスのワクチンが、生まれて6か月から4歳の子どもにも効果があると言いました

후생노동성 회의에서 전문가는 5일 화이자의 신형코로나바이러스의 백신이 태어나서 6개월부터 4살인 아이에게도 효과가 있다고 했습니다

후생노동성 회의에서 전문가는 5일 화이자의 신형코로나바이러스의 백신이 태어나서 6개월부터 4살인 아이에게도 효과가 있다고 했습니다

그리고 안전한 것도 확인 했다고 말했습니다

그리고 안전한 것도 확인 했다고 말했습니다

후생노동성는 이 백신을 사용할 것을 허가했습니다

후생노동성는 이 백신을 사용할 것을 허가했습니다

백신의 양은 성인의 10%입니다

백신의 양은 성인의 10%입니다
1回目から3週間あとに2回目、それから8週間以上あとに3回目を注射します

1회째부터 3주 후에 2회째,그리고 나서 8주 이상 후에 3회째를 주사합니다

1회째부터 3주 후에 2회째,그리고 나서 8주 이상 후에 3회째를 주사합니다
10月の終わりごろから注射が始まる予定です

10월말쯤 부터 주사가 시작될 예정입니다

10월말쯤 부터 주사가 시작될 예정입니다
今までは5歳以上の子どもに注射していました

지금까지는 5살이상인 아이에게 주사를 했습니다

지금까지는 5살이상인 아이에게 주사를 했습니다
5歳になっていない子どもへの注射は初めてです

5살이 되지않은 아이에게 주사는 처음입니다

5살이 되지않은 아이에게 주사는 처음입니다
このほかに厚生労働省は、オミクロン株の「BA.5」に効果があると考えられているファイザーの新しいワクチンを使うことも認めました

이외에 후생노동성는 오미크론의 BA.5에 효과있으면 생각할 수 있는 화이자의 새로운 백신을 사용하는 것도 허가했습니다

이외에 후생노동성는 오미크론의 BA.5에 효과있으면 생각할 수 있는 화이자의 새로운 백신을 사용하는 것도 허가했습니다
この注射は10
月の
中ごろから
始まる予定です

그 주사는 10월 중순쯤 부터 시작될 예정입니다

그 주사는 10월 중순쯤 부터 시작될 예정입니다