ソニーとホンダ新会社 「レベル3」EVを共同開発へ

소니와 혼다 신회사 「레벨 3」EV를 공동 개발에

소니와 혼다 신회사 「레벨 3」EV를 공동 개발에
ソニーとホンダは共同出資するEV=電気自動車の新会社を設立したと発表しました

소니와 혼다는 공동출자하는 EV=전기자동차의 신회사를 설립했다고 발표했습니다.

소니와 혼다는 공동출자하는 EV=전기자동차의 신회사를 설립했다고 발표했습니다.
2025年にも受注を始めるとしています

2025년에도 주문을 시작하겠습니다.

2025년에도 주문을 시작하겠습니다.
共同開発されるEVは特定の条件のもとで自動運転となる「レベル3」の搭載を目指します

공동 개발되는 EV는 특정 조건 하에서 자율주행이 되는 「레벨 3」의 탑재를 목표로 합니다

공동 개발되는 EV는 특정 조건 하에서 자율주행이 되는 「레벨 3」의 탑재를 목표로 합니다
北米のホンダの工場で生産し2025年前半に先行受注を始め、オンラインを中心に販売する方針です

북미의 혼다 공장에서 생산해 2025년 전반에 선행 수주를 시작해, 온라인을 중심으로 판매할 방침입니다

북미의 혼다 공장에서 생산해 2025년 전반에 선행 수주를 시작해, 온라인을 중심으로 판매할 방침입니다
北米で2026年春、日本で2026年後半の出荷を計画しています

북미에서 2026년 봄, 일본에서 2026년 후반의 출하를 계획하고 있습니다

북미에서 2026년 봄, 일본에서 2026년 후반의 출하를 계획하고 있습니다
新会社の「ソニー・ホンダモビリティ」は、ソニーが得意とするセンサーや通信、エンターテインメントとホンダが持つ製造技術を組み合わせ、開発を加速させるということです

신회사의 「소니 혼다 모빌리티」는, 소니가 자랑하는 센서나 통신, 엔터테인먼트와 혼다가 가지는 제조 기술을 조합해, 개발을 가속시킨다고 하는 것입니다

신회사의 「소니 혼다 모빌리티」는, 소니가 자랑하는 센서나 통신, 엔터테인먼트와 혼다가 가지는 제조 기술을 조합해, 개발을 가속시킨다고 하는 것입니다
来年1月4日に行われるラスベガスでのイベントで何らかの発表を行うとしています

내년 1월 4일에 행해지는 라스베가스에서의 이벤트로 어떠한 발표를 실시하고 있습니다

내년 1월 4일에 행해지는 라스베가스에서의 이벤트로 어떠한 발표를 실시하고 있습니다