Journal japonais
渋谷区しぶやく「ハロウィーンのときはみちでおさけまないで」
2022-10-24 12:00:00
Traduction
nelson.goncalves.fr 06:10 25/10/2022
0 0
Ajouter une traduction
渋谷区しぶやく「ハロウィーンのときはみちでおさけまないで」
label.tran_page Quartier de Shibuya ”Ne buvez pas dans les rues à Halloween”

東京とうきょう渋谷しぶやえきちかでは毎年まいとしハロウィーンのときにたくさんわかひとなどあつまります

label.tran_page Chaque année, de nombreux jeunes se rassemblent près de la gare de Shibuya à Tokyo pour Halloween.
さけんでさわひとなどがいて、問題もんだいになっていました
label.tran_page Il y avait des gens qui buvaient de l’alcool et faisaient du bruit, et c’était un problème

渋谷区しぶやくは、今年ことしは10がつ28にちから4かんよるからあさまで、渋谷しぶやえきまわみち公園こうえんなどさけことを禁止きんしするといました

label.tran_page Le quartier de Shibuya a déclaré qu’il interdirait de boire dans les rues et les parcs autour de la gare de Shibuya du soir au matin pendant quatre jours à partir du 28 octobre de cette année.
えきまえひとおおみちには、まちのルールまもようにつたえる言葉ことばが、よくえるようにたか場所ばしょについています
label.tran_page Devant les gares et sur les routes très fréquentées, des mots indiquant aux gens de suivre les règles de la ville sont placés en hauteur afin qu’ils soient bien visibles.

新型しんがたコロナウイルスのため日本にっぽん旅行りょこう外国人がいこくじんすくなくなっていました

label.tran_page En raison du nouveau coronavirus, le nombre d’étrangers voyageant au Japon a diminué.
しかし日本にっぽんはいりやすくなったので、今年ことしハロウィーンには外国人がいこくじんたくさんそうです
label.tran_page Cependant, il est devenu plus facile d’entrer au Japon, de sorte que de nombreux étrangers sont susceptibles de venir au Japon cet Halloween.
渋谷区しぶやくは、ルールらせるために英語えいごポスターえき予定よていです
label.tran_page Le quartier de Shibuya affichera également des affiches en anglais dans les gares pour informer les gens des règles.