Báo tiếng Nhật
ほめて自信じしんあるどもそだてよう
2022-10-24 12:00:00
Bản dịch
Tri Trinh 16:10 26/10/2022
3 0
Anonymous 05:10 25/10/2022
0 0
Thêm bản dịch
ほめて自信じしんあるどもそだてよう
label.tran_page Nuôi dạy trẻ với lời khen và tự tin

「ほめいく」は、どもをほめてそだてることです

label.tran_page Giáo dục khen ngợi là việc nuôi và khen trẻ em.
このかんがかた紹介しょうかいしている団体だんたいは、10がつ19にちを「ほめいく」のにしています
label.tran_page Tập thể đang giới thiệu cách nghĩ này quyết định ngày 19 tháng 10 là ngày giáo dục khen ngợi.

子どもたちがその日頑張ったことなどをみんなでほめて祝福し合う様子

東京とうきょうある保育園ほいくえんでは、どもたちがいいことをすると、保育ほいくしがすぐにほめています

label.tran_page Tại một nhà trẻ ở tokyo hễ mà đứa trẻ làm việc tốt thì ngay lập tức cô giáo trông trẻ khen ngợi.
昼寝ひるねのあとにマットかたづけたおとこには、「すごいね」とって、みんなでほめました
label.tran_page Sau giờ nghỉ trưa đứa bé trai mà đã dọn dẹp cái đệm thì mọi người sẽ khen là giỏi ghê.
保育士ほいくしは「よくほめるようにしてから、どもたちが自分じぶん自信じしんってきたとおもいます」とはなしています
label.tran_page Giáo viên mẫu giáo nói rằng tôi nghĩ khi kaf đứa trẻ được khen ngợi thì sẽ mang lại cho bọn trẻ sự tự tin.

「ほめいく」を紹介しょうかいしているはら邦雄くにおさんに、どうやってほめたらいいかきました

label.tran_page Tôi đã hỏi harakunio san người giới thiệu phương pháp giáo dục khen ngợi rằng khen thế nào thì tốt.
最初さいしょに、自分じぶんがうれしいとおもって、れいいたいことをさがします
label.tran_page Đầu tiên bản thân nghĩ rằng mình hạnh phúc và tìm kiếm để nói những lời chúc mừng.
そして特別とくべつなことばではなくて、いつも使つかっていることばでつたえます
label.tran_page Hơn thế nữa không cần dùng những lời đặc biệt mà hãy dùng thường xuyên một số từ
いつ、どんなことでうれしかったかをとよくつたわります
label.tran_page Bao giờ mà bạn nói rằng mình đã vui như thế nào thì bạn truyền tài thông điệp tốt