일본 신문
どもがとおみち安全あんぜん調しらべる 3まん6000の場所ばしょ心配しんぱい
2019-12-20 11:30:00
번역
Anonymous 06:12 20/12/2019
0 0
번역 추가
どもがとおみち安全あんぜん調しらべる 3まん6000の場所ばしょ心配しんぱい
label.tran_page 자녀가 다니는 길의 안전 검사 3 만 6000 곳이 걱정

今年ことしがつ滋賀しがけんで、信号しんごうっていた保育園ほいくえんどもたちにくるまぶつかって、ふたりくなる事故じこがありました

label.tran_page 올해 5 월에 시가현에서 신호를 기다리고 있던 보육원의 아이들이 차에 부딪쳐 2 명의 사망 사고가있었습니다
このため政府せいふは、幼稚園ようちえん保育園ほいくえんなどどもたちがみんなあるみち安全あんぜんどう調しらべています
label.tran_page 이에 따라 정부는 유치원이나 보육원 등의 아이들이 걷는 길 모두가 안전한지 조사하고 있습니다

10がつまでに調しらべたなかでは、みちせまかったり、道路標識どうろひょうしきえにくかったりして、心配しんぱいところが3まん6000ぐらいありました

label.tran_page 10 월까지 조사한 가운데는 길이 좁거나 도로 표지판이 확인이 어렵거나 하여 걱정스러운 곳이 3 만 6000곳 정도 있었습니다
調しらべたうちの70%ぐらい場所ばしょ心配しんぱいあることがわかりました
label.tran_page 조사 중 70 % 정도의 장소에 문제가 있는 것으로 밝혀졌습니다

19にち安倍あべ総理大臣そうりだいじん大臣だいじんあつまる会議かいぎで、どもたちの安全あんぜんのために必要ひつようなことをいそいでおこなようにいました

label.tran_page 19 일 아베 총리는 장관이 모이는 회의에서 아이들의 안전을 위해 필요한 일의 처리를 재촉하여 지시했습니다

ひとあるところひろくしたり、くるまとおところとのあいださくつくったり、道路標識どうろひょうしきなおしたりします

label.tran_page 사람이 걷는 곳을 넓게하고, 자동차가 다니는 곳과인도 사이에 울타리를 만들고, 도로 표지판을 고치거나합니다
そして幼稚園ようちえん保育園ほいくえんなどまわを「キッズゾーン」にして、くるまとおときにをつけてもらいます
label.tran_page 그리고 유치원이나 보육원 등의 주위를 「키즈 존 으로 하고 차가 통과 할 때 주의할 수 있도록 했습니다