新種の可能性のある深海の生き物100種発見 NZ沖

紐西蘭海岸發現 100 種潛在新深海生物

紐西蘭海岸發現 100 種潛在新深海生物
ニュージーランドの沖合の海底を調査していた研究者によって新種の可能性がある生物が約100種類見つかった

研究人員探索紐西蘭海岸附近的海底,發現了大約 100 個潛在的新物種。

研究人員探索紐西蘭海岸附近的海底,發現了大約 100 個潛在的新物種。
探索チームは、南島の東に位置する長さ800キロの「バウンティ・トラフ」に焦点を当てて調査を行った

勘探隊重點關注位於南島東部800公里長的Bounty Trough。

勘探隊重點關注位於南島東部800公里長的Bounty Trough。
このトラフはこれまであまり調査が行われていなかった

迄今為止,該槽尚未被廣泛研究。

迄今為止,該槽尚未被廣泛研究。
探索チームは2月、ニュージーランドの国立水・大気圏研究所の観測船「タンガロア」に乗船し、3週間の航海を行った

今年二月,勘探隊登上紐西蘭國家水與大氣研究所的科考船坦加羅阿號,開始了為期三週的航行。

今年二月,勘探隊登上紐西蘭國家水與大氣研究所的科考船坦加羅阿號,開始了為期三週的航行。
探索チームは約4800メートルの深海で約1800点のサンプルを採取し、魚類やイカ、軟体動物、サンゴなど科学的に新しいと考えられる種を発見した

勘探隊在約4,800公尺的深度收集了約1,800個樣本,並發現了被認為是科學上的新物種,包括魚類、魷魚、軟體動物和珊瑚。

勘探隊在約4,800公尺的深度收集了約1,800個樣本,並發現了被認為是科學上的新物種,包括魚類、魷魚、軟體動物和珊瑚。
ダニエル・ムーア博士は「ニュージーランドの東の沖合に位置するこの大きな海域はデータポイントが非常に少ない

丹尼爾摩爾博士說:「紐西蘭東海岸附近的這片大片水域的數據點很少。

丹尼爾摩爾博士說:「紐西蘭東海岸附近的這片大片水域的數據點很少。
我々は何もわかっていない」と述べた

我們什麼都不知道。”

我們什麼都不知道。”
ムーア氏は、今後10年で未知の生き物10万種を特定することを目標とする、昨年4月に発足した集まりの「オーシャン・センサス」で、エクスペディション・サイエンス・マネジャーを務めている

摩爾是海洋普查的探險科學經理,該組織於去年 4 月成立,目標是在未來 10 年內識別 10 萬個未知物種。

摩爾是海洋普查的探險科學經理,該組織於去年 4 月成立,目標是在未來 10 年內識別 10 萬個未知物種。
今後3週間をかけて、科学者のチームが深海で発見された生物の選別を行い、新種がどうかを確認する

在接下來的三週內,一群科學家將對在深海中發現的生物進行篩檢,看看它們是否是新物種。

在接下來的三週內,一群科學家將對在深海中發現的生物進行篩檢,看看它們是否是新物種。
新種の可能性のある深海の生き物100種発見 NZ沖

在深海中發現100種生物,這些生物可能是新的新西蘭近海物種

在深海中發現100種生物,這些生物可能是新的新西蘭近海物種
ニュージーランドの沖合の海底を調査していた研究者によって新種の可能性がある生物が約100種類見つかった

正在研究新西蘭海床的研究人員發現了大約100種可能是新物種的生物

正在研究新西蘭海床的研究人員發現了大約100種可能是新物種的生物
探索チームは、南島の東に位置する長さ800キロの「バウンティ・トラフ」に焦点を当てて調査を行った

搜索小組對位於南島東部的800公里長的“賞金槽”的重點進行了調查。

搜索小組對位於南島東部的800公里長的“賞金槽”的重點進行了調查。
このトラフはこれまであまり調査が行われていなかった

到目前為止,該槽還沒有得到太多調查

到目前為止,該槽還沒有得到太多調查
探索チームは2月、ニュージーランドの国立水・大気圏研究所の観測船「タンガロア」に乗船し、3週間の航海を行った

2月,搜索團隊登上了Tangaloa,這是一艘新西蘭國家水和航空國家研究所的觀察船,並播出了三個星期。

2月,搜索團隊登上了Tangaloa,這是一艘新西蘭國家水和航空國家研究所的觀察船,並播出了三個星期。
探索チームは約4800メートルの深海で約1800点のサンプルを採取し、魚類やイカ、軟体動物、サンゴなど科学的に新しいと考えられる種を発見した

搜索小組在大約4800米深海中收集了約1,800個樣品,並發現了科學的新物種,例如魚,魷魚,軟動物和珊瑚。

搜索小組在大約4800米深海中收集了約1,800個樣品,並發現了科學的新物種,例如魚,魷魚,軟動物和珊瑚。
ダニエル・ムーア博士は「ニュージーランドの東の沖合に位置するこの大きな海域はデータポイントが非常に少ない

根據丹尼爾·摩爾(Daniel Moore)博士的說法,“這個位於新西蘭東海岸附近的大海地區的數據點很少。

根據丹尼爾·摩爾(Daniel Moore)博士的說法,“這個位於新西蘭東海岸附近的大海地區的數據點很少。
我々は何もわかっていない」と述べた

我們什麼都不知道。”

我們什麼都不知道。”
ムーア氏は、今後10年で未知の生き物10万種を特定することを目標とする、昨年4月に発足した集まりの「オーシャン・センサス」で、エクスペディション・サイエンス・マネジャーを務めている

摩爾是去年4月推出的“海洋人口普查”的探險科學經理,旨在在未來10年內識別100,000個未知生物。

摩爾是去年4月推出的“海洋人口普查”的探險科學經理,旨在在未來10年內識別100,000個未知生物。
今後3週間をかけて、科学者のチームが深海で発見された生物の選別を行い、新種がどうかを確認する

在接下來的三周中,科學家團隊將選擇在深海中發現的生物,以確認新物種

在接下來的三周中,科學家團隊將選擇在深海中發現的生物,以確認新物種