宇宙飛行士の古川聡さんが地球に帰ってきた

太空人古川聰返回地球

太空人古川聰返回地球

太空人古川聰去年八月起一直在國際太空站工作。

太空人古川聰去年八月起一直在國際太空站工作。

我們進行了創造新藥物的實驗以及研究月球和火星所需的實驗。

我們進行了創造新藥物的實驗以及研究月球和火星所需的實驗。

古川先生和他的團隊在完成太空工作後,於12日午夜左右乘坐太空船前往地球。

古川先生和他的團隊在完成太空工作後,於12日午夜左右乘坐太空船前往地球。

晚上7點左右,飛船緩慢降落到海洋。

晚上7點左右,飛船緩慢降落到海洋。
古川さんは手伝ってもらいながら宇宙船から出て、いすに座りました

古川先生在人的幫助下下了飛船,坐在了椅子上。

古川先生在人的幫助下下了飛船,坐在了椅子上。

並揮手

並揮手

在返回地球之前,古川說:“我對我在太空的生命即將結束感到有點失望。”

在返回地球之前,古川說:“我對我在太空的生命即將結束感到有點失望。”

我想將我的經驗傳授給下一位日本宇航員。”

我想將我的經驗傳授給下一位日本宇航員。”
宇宙飛行士の古川聡さんが地球に帰ってきた

宇航員Satoshi Furukawa回歸地球

宇航員Satoshi Furukawa回歸地球

自去年8月以來,宇航員(Satoshi Furukawa)一直在國際空間站工作。

自去年8月以來,宇航員(Satoshi Furukawa)一直在國際空間站工作。

他們為新製造的藥物進行實驗,這是調查月球和火星所需的實驗。

他們為新製造的藥物進行實驗,這是調查月球和火星所需的實驗。

在太空中完成工作的Furukawa -San合共4人。在12日午夜左右,乘坐宇宙船向地球出發。

在太空中完成工作的Furukawa -San合共4人。在12日午夜左右,乘坐宇宙船向地球出發。

宇宙船在晚上7點左右慢慢降入海上。

宇宙船在晚上7點左右慢慢降入海上。
古川さんは手伝ってもらいながら宇宙船から出て、いすに座りました

Furukawa先生在幫助下離開宇宙船,並坐在椅子上

Furukawa先生在幫助下離開宇宙船,並坐在椅子上

揮舞著手

揮舞著手

Furukawa先生回到地球之前說:“太空中的生活結束了,這有點令人失望。

Furukawa先生回到地球之前說:“太空中的生活結束了,這有點令人失望。

我想將自己的經驗傳達給下一位日本宇航員。”

我想將自己的經驗傳達給下一位日本宇航員。”