일본 신문
住宅じゅうたく裏庭うらにわから26さい日本人女性にっぽんじんじょせいとフィリピンにんはは遺体いたい 現地警察げんちけいさつ捜査開始そうさかいし
2024-03-16 10:30:03
번역
민병옥 21:03 16/03/2024
0 0
번역 추가
住宅じゅうたく裏庭うらにわから26さい日本人女性にっぽんじんじょせいとフィリピンにんはは遺体いたい 現地警察げんちけいさつ捜査開始そうさかいし
label.tran_page 주택의 뒤뜰에서 26세의 일본인 여성과 필리핀인의 어머니의 시신 현지 경찰이 수사 개시

 フィリピン北部ほくぶある住宅じゅうたく裏庭うらにわ26さい日本人女性にっぽんじんじょせい54さいのフィリピンじん母親ははおや遺体いたいつかり、現地警察げんちけいさつ事件じけんとして捜査そうさはじめています

label.tran_page 필리핀 북부에 있는 주택의 뒤뜰에서 26세의 일본인 여성과 54세의 필리핀인 어머니의 시신을 발견해, 현지 경찰이 사건으로서 수사를 시작하고 있습니다


 現地警察げんちけいさつ北部ほくぶのケソンしゅうタヤバスで14じゅうよっか住宅じゅうたく裏庭うらにわなかからモテギ・マイさん母親ははおやでフィリピンじんのロリー・リタダさんの遺体いたいつかったと発表はっぴょうしました
label.tran_page 현지 경찰은 북부의 케손주 타야버스에서 14일, 주택의 뒤뜰의 땅 속에서 모테기·마이씨와 어머니로 필리핀인의 로리·리타다씨의 시신이 발견되었다고 발표했습니다


 現地当局げんちとうきょくによりますと、2ふたり先月せんげつ21にちから行方ゆくえからなくなっていて、今月こんげつ9ここのかにモテギさんのおばから捜索願そうさくねがいされていました
label.tran_page 현지 당국에 의하면, 2명은 지난달 21일부터 행방을 모르고 있어, 이번 달 9일에 모테기씨의 아줌마로부터 수색원이 나와 있었습니다


 またべつ親族夫婦しんぞくふうふ行方不明ゆくえふめいとなった当日とうじつ、「2ふたりバスていまでおくった
label.tran_page 또, 다른 친족 부부는 행방불명이 된 당일, 「2명을 버스 정류장까지 보냈다
2ふたりバス首都しゅとマニラにかった」と説明せつめいしているということです
label.tran_page 두 사람은 버스로 수도 마닐라로 향했다”고 설명했다.


 現地警察げんちけいさつ2ふたり事件じけんまれたとみて捜査そうさしています
label.tran_page 현지 경찰은 2명이 사건에 휘말렸다고 보고 수사하고 있습니다