Japanese newspaper
ハロウィーン 渋谷しぶやひとが20%えた
2024-11-01 19:37:00
Translation
Chanchao A 07:11 02/11/2024
2 0
Anonymous 04:11 03/11/2024
0 0
dino 18:11 03/11/2024
0 0
Add translation
ハロウィーン 渋谷しぶやひとが20%えた
label.tran_page Halloween: The number of people who came to Shibuya increased by 20%

10がつ31にちよるはハロウィーンでした

label.tran_page The night of October 31st was Halloween.
渋谷区しぶやくは、事故じこトラブル危険きけんあるため、ハロウィーンのよる渋谷しぶやえきまわないでほしいとっていました
label.tran_page Shibuya Ward has asked people not to come around Shibuya Station on Halloween night due to the risk of accidents and trouble.

しかし、31にちよるは、去年きょねんより20%おおひと渋谷駅しぶやえきまわあつまりました

label.tran_page However, on the night of the 31st, 20% more people gathered around Shibuya Station than last year.
わかひと外国人がいこくじんなどが、おばけやアニメのキャラクターのふくて、渋谷しぶやセンターがいなどにました
label.tran_page Young people and foreigners came to Shibuya Center Gai and other places wearing clothes of ghosts and anime characters.
歩道橋ほどうきょうまったり、階段かいだんすりがったりして、危険きけんなことをするひともいました
label.tran_page Some people did dangerous things by stopping on footbridges or climbing onto stair railings.

渋谷駅しぶやえきまわでは、10がつから、よるそとでおさけことが禁止きんしになりました

label.tran_page Starting from October, drinking alcohol outside at night will be prohibited around Shibuya Station.
31にちよるそとでおさけんでいたひとは、200にんぐらいで、去年きょねんより100にんぐらいすくなくなりました
label.tran_page On the night of the 31st, there were about 200 people drinking alcohol outside, which was about 100 fewer than last year.

渋谷区しぶやく区長くちょうは「ハロウィーンをたのしむためにひとおお外国人がいこくじんでした」とはなしました

label.tran_page The mayor of Shibuya Ward said, ``Many of the people who came to enjoy Halloween were foreigners.’’
くになど協力きょうりょくして外国人がいこくじんただしい情報じょうほうつたえたいとっています
label.tran_page He says he wants to cooperate with the government and other organizations to convey correct information to foreigners.