Journal japonais
ハロウィーン 渋谷しぶやひとが20%えた
2024-11-01 19:37:00
Traduction
Moon and Sun 05:11 05/11/2024
3 0
Ajouter une traduction
ハロウィーン 渋谷しぶやひとが20%えた
label.tran_page À Halloween, les personnes qui sont venus à shibuya a augmenté de 20%.

10がつ31にちよるはハロウィーンでした

label.tran_page La nuit du 31 octobre était Halloween.
渋谷区しぶやくは、事故じこトラブル危険きけんあるため、ハロウィーンのよる渋谷しぶやえきまわないでほしいとっていました
label.tran_page Le quartier de shibuya, en raison du risque d’accident et de problèmes, on vous demande de ne pas venir, la nuit d’Halloween au alentour de la gare de shibuya

しかし、31にちよるは、去年きょねんより20%おおひと渋谷駅しぶやえきまわあつまりました

label.tran_page mais, la nuit du 31, 20% plus de personne se sont rassemblées autour de la gare de shibuya par rapport à l’année dernière.
わかひと外国人がいこくじんなどが、おばけやアニメのキャラクターのふくて、渋谷しぶやセンターがいなどにました
label.tran_page Les jeunes personnes, les étrangers etc, on porter des vêtements de perso d’anime et de phantome, vont au rue du shibuya center etc.
歩道橋ほどうきょうまったり、階段かいだんすりがったりして、危険きけんなことをするひともいました
label.tran_page Ils s’arrêtent sur le pont à piéton, ils montent sur les rampes des marches, les gens font aussi d’autres choses dangereuses.

渋谷駅しぶやえきまわでは、10がつから、よるそとでおさけことが禁止きんしになりました

label.tran_page Aux alentour de shibuya, à partir Octobre, la nuit, boire de l’alcool à l’extérieur est devenu prohibité.
31にちよるそとでおさけんでいたひとは、200にんぐらいで、去年きょねんより100にんぐらいすくなくなりました
label.tran_page La nuit du 31 octobre, il y a des personnes qui boivent de l’alcool à l’extérieur, environ 200 personnes, l’année dernière il y en avait environ 100 de moins.

渋谷区しぶやく区長くちょうは「ハロウィーンをたのしむためにひとおお外国人がいこくじんでした」とはなしました

label.tran_page Le maire de quartier de shibuya à dit que la plupart des gens qui venait de Halloween était des étrangers.
くになど協力きょうりょくして外国人がいこくじんただしい情報じょうほうつたえたいとっています
label.tran_page Il dit vouloir coopérer avec le gouvernement et d’autre organisation pour transmettre des informations correctes aux étrangers.