ハロウィーン 渋谷に来た人が20%増えた

할로윈 시부야에 온 사람이 20% 늘었다

할로윈 시부야에 온 사람이 20% 늘었다

10월 31일 밤은 할로윈데이였습니다

10월 31일 밤은 할로윈데이였습니다
渋谷区は、事故やトラブルの危険があるため、ハロウィーンの夜に渋谷駅の周りに来ないでほしいと言っていました

시부야구는 사고나 트러블의 위험이 있어, 할로윈 밤에 시부야역 주변에 오지 않았으면 좋겠다고 했습니다

시부야구는 사고나 트러블의 위험이 있어, 할로윈 밤에 시부야역 주변에 오지 않았으면 좋겠다고 했습니다
しかし、31日の夜は、去年より20%多い人が渋谷駅の周りに集まりました

그리고 31일 밤은, 작년보다 20% 많은 사람이 시부야역 주변에 모였습니다

그리고 31일 밤은, 작년보다 20% 많은 사람이 시부야역 주변에 모였습니다
若い人や外国人などが、おばけやアニメのキャラクターの服を着て、渋谷センター街などに来ました

젊은 사람이나 외국인 등이 도깨비나 애니메이션 캐릭터 옷을 입고 시부야 센터 거리 등에 왔습니다

젊은 사람이나 외국인 등이 도깨비나 애니메이션 캐릭터 옷을 입고 시부야 센터 거리 등에 왔습니다
歩道橋で止まったり、階段の手すりに上がったりして、危険なことをする人もいました

육교에서 멈추거나, 계단 손잡리 위에 올라가는 등 위험한 행동을 하는 사람도 있었습니드

육교에서 멈추거나, 계단 손잡리 위에 올라가는 등 위험한 행동을 하는 사람도 있었습니드
渋谷駅の周りでは、10月から、夜、外でお酒を飲むことが禁止になりました

시부야역 주변에서는 10월부터 밤, 밖에서 술을 마시는 게 금지되었습니다

시부야역 주변에서는 10월부터 밤, 밖에서 술을 마시는 게 금지되었습니다
31日の夜、外でお酒を飲んでいた人は、200人ぐらいで、去年より100人ぐらい少なくなりました

31일 밤, 밖에서 술을 마신 사람은 200명 정도로, 작년보다 100명 정도 줄었습니다

31일 밤, 밖에서 술을 마신 사람은 200명 정도로, 작년보다 100명 정도 줄었습니다
渋谷区の区長は「ハロウィーンを楽しむために来た人の多くが外国人でした」と話しました

시부야구 구장은 [할로윈을 즐기기 위해 온 많은 사람이 외국인이었습니다] 라고 했습니다

시부야구 구장은 [할로윈을 즐기기 위해 온 많은 사람이 외국인이었습니다] 라고 했습니다
国などと協力して外国人に正しい情報を伝えたいと言っています