Japanese newspaper
天丼てんどん冷凍れいとうチャーハンも…コメ高騰こうとう値上ねあ
2024-11-04 07:10:03
Translation
dino 14:11 04/11/2024
0 0
Add translation
天丼てんどん冷凍れいとうチャーハンも…コメ高騰こうとう値上ねあ
label.tran_page Tendon and frozen fried rice...prices go up due to soaring rice prices.

 コメの価格高騰かかくこうとうけ、天丼てんどん冷凍れいとうチャーハンなど値上ねあ相次あいついでいます

label.tran_page Due to the soaring price of rice, prices of items such as tempura bowls and frozen fried rice are increasing one after another.


 ロイヤルホールディングスは8ようかから「天丼てんどんてんや」で値上ねあします
label.tran_page Royal Holdings will raise the price of ”Tendon Tenya” from the 8th.


 天丼てんどん定食ていしょくメニューなど20ひん対象たいしょうで、値上ねあはば20えんから30えんです
label.tran_page The price increase ranges from 20 yen to 30 yen for 20 items including tempura bowls and set menus.


 コメの価格かかくがったことが要因よういんです
label.tran_page The reason is that the price of rice has increased.


 ほかにもてんぷら専門店せんもんてんやとんかつのみせでも値上ねあするとしています
label.tran_page Other tempura specialty stores and pork cutlet stores are also raising prices.


 また冷凍食品大手れいとうしょくひんおおてのニチレイフーズもコメの価格高騰かかくこうとう背景はいけい冷凍れいとうのチャーハンやおにぎりなど、コメを使つかった商品しょうひんすべてを2がつ1ついたち納品分のうひんぶんから値上ねあするとしています
label.tran_page In addition, Nichirei Foods, a major frozen food company, has announced that it will raise the price of all rice-based products, such as frozen fried rice and grilled rice balls, starting on February 1st, due to the rising price of rice.