Báo tiếng Nhật
沖縄県おきなわけん 78ねんまえ戦争せんそうくなったひとのためにいの
2023-06-23 16:30:00
Bản dịch
doanthikimngan2411 01:06 24/06/2023
0 0
Thêm bản dịch
沖縄県おきなわけん 78ねんまえ戦争せんそうくなったひとのためにいの
label.tran_page Quận Okinawa Cầu nguyện cho những người đã chết trong chiến tranh 78 năm trước

沖縄県おきなわけんではだい次世界大戦じせかいたいせん20万人まんにん以上いじょうくなりました

label.tran_page Tại tỉnh Okinawa, hơn 200.000 người đã chết trong Thế chiến II.
これそのとき沖縄県おきなわけんひと25です
label.tran_page Đây là 25% số người sống ở tỉnh Okinawa vào thời điểm đó.
沖縄県おきなわけん日本にっぽんぐん沖縄おきなわたたかやめ6がつ23にち慰霊いれいます
label.tran_page Tỉnh Okinawa đã chỉ định ngày 23 tháng 6, ngày quân đội Nhật Bản ngừng chiến đấu ở Okinawa, là ”Ngày tưởng niệm”.

78ねんまえはげしいたたかあっ糸満市いとまんし平和祈念公園へいわきねんこうえんではくなったひとためいのしきありました

label.tran_page Tại Công viên Tưởng niệm Hòa bình ở thành phố Itoman, nơi diễn ra trận chiến ác liệt cách đây 78 năm, đã diễn ra buổi lễ cầu siêu cho những người đã thiệt mạng.
岸田きしだ総理大臣そうりだいじん沖縄県おきなわけん玉城たまき知事ちじくなったひと家族かぞくなど出席しゅっせきました
label.tran_page Có sự tham dự của Thủ tướng Kishida, Thống đốc Tamaki của tỉnh Okinawa và các thành viên gia đình của người quá cố

糸満市いとまんしある魂魄こんぱくとうくなったひと家族かぞくなどいのました

label.tran_page Tòa tháp chứa xương của khoảng 35.000 người đã chết gần đó
このとうちかくなったやく3まん5000にんほねあります
label.tran_page Đây là tòa tháp đầu tiên được xây dựng ở tỉnh Okinawa vào năm 1946 dành cho những người đã chết trong chiến tranh.
1946ねん沖縄県おきなわけんはじめてでき戦争せんそうくなっひとためとうです
label.tran_page Một người đàn ông 83 tuổi có cha mẹ chết trong chiến tranh nói: “Tôi đến đây vì tôi không có xương của mẹ tôi.

戦争せんそう両親りょうしんくなった83さい男性だんせいははほねないのでここははいるおもます

label.tran_page
くなったはは背中せなかたたいことおぼますはなました
label.tran_page