“安倍派の運営 5人の有力議員中心に進める雰囲気”西村経産相

“아베파의 운영 5명의 유력 의원 중심으로 진행하는 분위기”니시무라 경산상

“아베파의 운영 5명의 유력 의원 중심으로 진행하는 분위기”니시무라 경산상
自民党安倍派に所属する西村経済産業大臣は、今後の派閥運営の在り方をめぐり、自身を含む5人の有力議員を中心に進めていく雰囲気が出てきていると指摘しました

자민당 아베파에 소속된 니시무라 경제산업대신은 앞으로의 파벌운영의 태도를 둘러싸고 자신을 포함한 5명의 유력의원을 중심으로 진행해 나가는 분위기가 나오고 있다고 지적했습니다

자민당 아베파에 소속된 니시무라 경제산업대신은 앞으로의 파벌운영의 태도를 둘러싸고 자신을 포함한 5명의 유력의원을 중심으로 진행해 나가는 분위기가 나오고 있다고 지적했습니다
自民党最大派閥の安倍派は、去年7月に安倍元総理大臣が亡くなったあと会長不在の状態が続いていて、
会長代理を務める、塩谷 元文部科学大臣と下村 元政務調査会長のほか、
萩生田政務調査会長、世耕参議院幹事長、松野官房長官、西村経済産業大臣、高木国会対策委員長の5人が中心となって派閥を運営しています

니시무라씨는 28일 도쿄도내에서 강연해, 향후의 파벌 운영의 본연의 자세를 둘러싸고, 자신을 포함한 5명으로 협의하고 있다고 밝힌 다음에 “5명이 나누어지거나 사이가 나오지 않게 계속 확인 하다

니시무라씨는 28일 도쿄도내에서 강연해, 향후의 파벌 운영의 본연의 자세를 둘러싸고, 자신을 포함한 5명으로 협의하고 있다고 밝힌 다음에 “5명이 나누어지거나 사이가 나오지 않게 계속 확인 하다
西村氏は28日東京都内で講演し、今後の派閥運営の在り方をめぐり、自身を含む5人で協議していると明らかにしたうえで「5人が分かれたり仲たがいしたりしないようにずっと確認している

이 다섯 명을 중심으로 나아가려는 분위기가 조금씩 나오고 있는 것은 아닐까

이 다섯 명을 중심으로 나아가려는 분위기가 조금씩 나오고 있는 것은 아닐까
この5人を中心に進めていこうという雰囲気が、少しずつ出てきているのではないか

아베 전 총리 대신의 일주기능을 맞이할 때까지는 상으로 옷을 입었으므로 앞으로 또 이야기를 해 나가야 한다”고 지적했습니다

아베 전 총리 대신의 일주기능을 맞이할 때까지는 상으로 옷을 입었으므로 앞으로 또 이야기를 해 나가야 한다”고 지적했습니다
安倍元総理大臣の一周忌を迎えるまでは喪に服してきたので、これからまた話をしていかなければならない」と指摘しました

한편, 향후 자민당 총재 선거에 입후보할 가능성에 대해 “기시다 내각의 일원이며, 키시다 총리 대신이 노력하고 있는 한 확실히 지지하고 싶다

한편, 향후 자민당 총재 선거에 입후보할 가능성에 대해 “기시다 내각의 일원이며, 키시다 총리 대신이 노력하고 있는 한 확실히 지지하고 싶다
一方、今後、自民党総裁選挙に立候補する可能性について「岸田内閣の一員であり、岸田総理大臣が頑張っているかぎりしっかり支えたい

파벌 여러분으로부터 이해를 얻을 수 있으면, 꼭 도전하고 싶다는 마음은 가지고 있다”라고 말해 “포스트 키시다”에 의욕을 나타냈습니다

파벌 여러분으로부터 이해를 얻을 수 있으면, 꼭 도전하고 싶다는 마음은 가지고 있다”라고 말해 “포스트 키시다”에 의욕을 나타냈습니다
派閥の皆さんから理解が得られれば、ぜひ挑戦したいという気持ちは持っている」と述べ「ポスト岸田」に意欲を示しました