夏のボーナス95万円余 去年比3.91%増 過去3番目に高い水準に

여름 보너스 95만엔여 작년 대비 3.91% 증가 과거 3번째로 높은 수준으로

여름 보너스 95만엔여 작년 대비 3.91% 증가 과거 3번째로 높은 수준으로
大手企業のことし夏のボーナスは、従業員1人当たりの平均が95万6027円と、去年より3.91%増え、2年連続で前の年を上回りました

대기업의 올해 여름 보너스는 종업원 1인당 평균이 95만 6027엔으로 지난해보다 3.91% 늘어 2년 연속 전년을 상회했습니다.

대기업의 올해 여름 보너스는 종업원 1인당 평균이 95만 6027엔으로 지난해보다 3.91% 늘어 2년 연속 전년을 상회했습니다.
支給額は今の方法で調査を始めた1981年以降で3番目に高い水準です

지급액은 지금의 방법으로 조사를 시작한 1981년 이후 세 번째로 높은 수준

지급액은 지금의 방법으로 조사를 시작한 1981년 이후 세 번째로 높은 수준
経団連は、ことし夏のボーナスについて、従業員500人以上の大手企業121社の回答をとりまとめ、29日、1次集計として発表しました

경단련은, 올 여름 보너스에 대해, 직원 500명 이상의 대기업 121사의 회답을 정리해, 29일, 1차 집계로서 발표했습니다

경단련은, 올 여름 보너스에 대해, 직원 500명 이상의 대기업 121사의 회답을 정리해, 29일, 1차 집계로서 발표했습니다
それによりますと、従業員1人当たりの平均は、95万6027円と、去年より3.91%増加しました

이에 따라 직원 1인당 평균 95만 6027엔으로 작년보다 3.91% 증가했습니다.

이에 따라 직원 1인당 평균 95만 6027엔으로 작년보다 3.91% 증가했습니다.
夏のボーナスが増加したのは2年連続で、支給額は今の方法で調査を始めた1981年以降で3番目に高い水準だということです

여름 보너스가 증가한 것은 2년 연속으로, 지급액은 지금의 방법으로 조사를 시작한 1981년 이후로 3번째로 높은 수준이라고 하는 것입니다

여름 보너스가 증가한 것은 2년 연속으로, 지급액은 지금의 방법으로 조사를 시작한 1981년 이후로 3번째로 높은 수준이라고 하는 것입니다
一方、業種別でみると16業種のうち「機械金属」や「自動車」など8業種が去年に比べプラスとなった一方「セメント」「非鉄・金属」など8業種はマイナスとなりました

한편, 업종별로 보면 16 업종 중 「기계 금속」이나 「자동차」 등 8 업종이 작년에 비해 플러스가 된 한편 「시멘트」 「비철·금속」 등 8 업종은 마이너스가 되었습니다

한편, 업종별로 보면 16 업종 중 「기계 금속」이나 「자동차」 등 8 업종이 작년에 비해 플러스가 된 한편 「시멘트」 「비철·금속」 등 8 업종은 마이너스가 되었습니다
ことしは記録的な物価上昇の中、基本給を引き上げるベースアップを含めた月例賃金の引き上げを優先した企業も多かったとみられ、ボーナスの支給状況にはバラツキも出た形です

올해는 기록적인 물가 상승 가운데, 기본급을 인상하는 베이스업을 포함한 월례 임금 인상을 우선한 기업도 많았다고 보이며, 보너스 지급 상황에는 변동도 나온 형태입니다

올해는 기록적인 물가 상승 가운데, 기본급을 인상하는 베이스업을 포함한 월례 임금 인상을 우선한 기업도 많았다고 보이며, 보너스 지급 상황에는 변동도 나온 형태입니다
経団連の新田秀司労働政策本部長は「ベースアップを重視した結果、ボーナスにおいては調整せざるをえなかった企業もあったかと思うが、全体としては極めて高い水準で賃金引き上げの勢いは維持されていると考えている」と述べました