エルビス・プレスリーが着用、青のスエードシューズ 2400万円で落札

Đôi giày da lộn màu xanh của Elvis Presley được bán với giá 24 triệu yên

Đôi giày da lộn màu xanh của Elvis Presley được bán với giá 24 triệu yên
米歌手で「キング・オブ・ロックンロール」としても知られるエルビス・プレスリーのデビューアルバムは1956年にヒットチャートを席巻したが、オープニングナンバーは「ブルー・スエード・シューズ」だった

Ca sĩ người Mỹ Elvis Presley, còn được mệnh danh là “Vua nhạc Rock’n’Roll”, album đầu tay thống trị các bảng xếp hạng năm 1956, nhưng album mở màn lại là “Blue Suede Shoes”.

Ca sĩ người Mỹ Elvis Presley, còn được mệnh danh là “Vua nhạc Rock’n’Roll”, album đầu tay thống trị các bảng xếp hạng năm 1956, nhưng album mở màn lại là “Blue Suede Shoes”.
プレスリーが所持していた青色のスエードの靴は6月28日に競売に出品され、キングらしく12万ポンド(約2400万円)で落札された

Đôi giày da lộn màu xanh của Presley đã được đưa ra bán đấu giá vào ngày 28 tháng 6 và được bán với giá 120.000 bảng Anh (khoảng 24 triệu yên) theo phong cách thời trang King đích thực.

Đôi giày da lộn màu xanh của Presley đã được đưa ra bán đấu giá vào ngày 28 tháng 6 và được bán với giá 120.000 bảng Anh (khoảng 24 triệu yên) theo phong cách thời trang King đích thực.
英競売会社ヘンリー・オールドリッジ・アンド・サンが明らかにした

Nhà đấu giá người Anh Henry Aldridge & Son tiết lộ

Nhà đấu giá người Anh Henry Aldridge & Son tiết lộ
競売は5万5000ポンドから始まった

Cuộc đấu giá bắt đầu ở mức 55.000 bảng Anh.

Cuộc đấu giá bắt đầu ở mức 55.000 bảng Anh.
出品された靴は、「20世紀の大衆文化を超越した、ショービジネスを象徴する記念品」とされた

Những đôi giày được trưng bày được cho là ”những kỷ vật vượt qua nền văn hóa đại chúng thế kỷ 20 và tượng trưng cho hoạt động kinh doanh biểu diễn”.

Những đôi giày được trưng bày được cho là ”những kỷ vật vượt qua nền văn hóa đại chúng thế kỷ 20 và tượng trưng cho hoạt động kinh doanh biểu diễn”.
競売会社はCNNに対し、靴は米カリフォルニア州の顧客が購入したと明らかにした

Nhà đấu giá nói với CNN rằng đôi giày được một khách hàng ở California mua.

Nhà đấu giá nói với CNN rằng đôi giày được một khách hàng ở California mua.
靴の大きさは10.5インチ(約26.5センチ)で、ブランド「ナンブッシュ」の刻印がある

Đôi giày có kích thước 10,5 inch (khoảng 26,5 cm) và được khắc nhãn hiệu ”Nanbush”.

Đôi giày có kích thước 10,5 inch (khoảng 26,5 cm) và được khắc nhãn hiệu ”Nanbush”.
競売会社のウェブサイトの説明によれば、靴は50年代にプレスリーがステージ上でもステージの外でも着用していた

Theo mô tả trên trang web của nhà đấu giá, đôi giày này đã được Presley mang trong và ngoài sân khấu vào những năm 1950.

Theo mô tả trên trang web của nhà đấu giá, đôi giày này đã được Presley mang trong và ngoài sân khấu vào những năm 1950.
競売会社によれば、プレスリーは56年の「スティーブ・アレン・ショー」で、「アイ・ウォント・ユー、アイ・ニード・ユー、アイ・ラブ・ユー」と「ハウンド・ドッグ」を歌った際に、この靴を着用していた

Theo nhà đấu giá, Presley đã biểu diễn ”I Want You, I Need You, I Love You” và ”Hound Dog” trên ”The Steve Allen Show” vào năm 1956, khi đi chiếc giày này

Theo nhà đấu giá, Presley đã biểu diễn ”I Want You, I Need You, I Love You” và ”Hound Dog” trên ”The Steve Allen Show” vào năm 1956, khi đi chiếc giày này
プレスリーは58年、米軍に入隊する前夜、友人のアラン・フォルタスさんに靴をプレゼントしていた

Presley đã tặng một đôi giày cho người bạn Alan Fortas vào đêm trước khi anh nhập ngũ vào Quân đội Hoa Kỳ năm 1958.

Presley đã tặng một đôi giày cho người bạn Alan Fortas vào đêm trước khi anh nhập ngũ vào Quân đội Hoa Kỳ năm 1958.
靴については、プレスリーの親友であり、エルビス・プレスリー博物館の生みの親でもあるジミー・ベルベットさんが本物であると確認した

Jimmy Velvet, bạn thân của Presley và là người tạo ra Bảo tàng Elvis Presley, đã xác nhận tính xác thực của đôi giày.

Jimmy Velvet, bạn thân của Presley và là người tạo ra Bảo tàng Elvis Presley, đã xác nhận tính xác thực của đôi giày.
出品された靴には、ベルベットさんの直筆の署名入りの鑑定書と、フォルタスさんが靴を渡された夜の出来事を記した手紙が添えられていた

Đôi giày đi kèm với giấy chứng nhận hàng thật, được viết tay và có chữ ký của Velvet, cùng một lá thư mô tả các sự kiện trong đêm Fortas được tặng đôi giày.

Đôi giày đi kèm với giấy chứng nhận hàng thật, được viết tay và có chữ ký của Velvet, cùng một lá thư mô tả các sự kiện trong đêm Fortas được tặng đôi giày.
競売会社のウェブサイトで公開された手紙によれば、「エルビスが入隊する前夜、エルビスはここグレースランドで一晩中、パーティーを開いた」という

“Đêm trước khi Elvis nhập ngũ, anh ấy đã tiệc tùng thâu đêm ở Graceland,” theo một bức thư đăng trên trang web của nhà đấu giá.

“Đêm trước khi Elvis nhập ngũ, anh ấy đã tiệc tùng thâu đêm ở Graceland,” theo một bức thư đăng trên trang web của nhà đấu giá.
「その後、我々はレインボー・ローラースケート場に行った

”Sau đó chúng tôi đến Sân trượt patin Cầu Vồng.

”Sau đó chúng tôi đến Sân trượt patin Cầu Vồng.
全員が家に戻ると、エルビスは我々のうちの何人かを2階に呼び、軍隊から戻ったときに着たいとか欲しいとか思わなかった服の一部を譲ろうとしていた

Khi tất cả chúng tôi trở về nhà, Elvis gọi một số người trong chúng tôi lên lầu và cố đưa cho chúng tôi một số quần áo mà chúng tôi không muốn hoặc không muốn khi chúng tôi đi lính về.

Khi tất cả chúng tôi trở về nhà, Elvis gọi một số người trong chúng tôi lên lầu và cố đưa cho chúng tôi một số quần áo mà chúng tôi không muốn hoặc không muốn khi chúng tôi đi lính về.
その夜、エルビスは私に、このサイズ10.5の青いスエードの靴をくれた

Đêm đó Elvis đưa cho tôi đôi giày da lộn màu xanh cỡ 10,5 này.

Đêm đó Elvis đưa cho tôi đôi giày da lộn màu xanh cỡ 10,5 này.
わたしはこの靴を何年にもわたって所有している」と手紙は続く

Tôi đã sở hữu đôi giày này trong nhiều năm”, bức thư tiếp tục.

Tôi đã sở hữu đôi giày này trong nhiều năm”, bức thư tiếp tục.
競売会社によれば、この靴が出品されたのと同じ日に、音楽史にとって象徴的なもう一つの品が競売にかけられた

Theo nhà đấu giá, vào cùng ngày đôi giày được rao bán, một tác phẩm lịch sử âm nhạc mang tính biểu tượng khác đã được bán đấu giá.

Theo nhà đấu giá, vào cùng ngày đôi giày được rao bán, một tác phẩm lịch sử âm nhạc mang tính biểu tượng khác đã được bán đấu giá.
競売会社はCNNの取材に対し、クイーンの「狂気への序曲」のミュージックビデオでロック界の伝説的スターであるフレディ・マーキュリーが着用していた衣装が19万7000ポンドで落札されたと明らかにした

Một bộ trang phục được huyền thoại nhạc rock Freddie Mercury mặc trong video ca nhạc “Prelude to Madness” của Queen đã được bán với giá 197.000 bảng Anh, một nhà đấu giá nói với CNN.

Một bộ trang phục được huyền thoại nhạc rock Freddie Mercury mặc trong video ca nhạc “Prelude to Madness” của Queen đã được bán với giá 197.000 bảng Anh, một nhà đấu giá nói với CNN.